Lucas 2

Mixtepec Zapotec NT (ZPM_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lëëtaaque leṉ dze co, laa August, rey nroob ne zob Roma, bnabey top lë grëse miech ne no dib dan ne rnabey me, par gacnaṉ me dieṉ palal zho.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Lëë primer vuelt ga ptop zho lë miech, lëë iz co zob meṉ ne lë Cirein zobnabey me guiedz Siria.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Bnabey August grëse miech zha ne no stib ladz beṉ, laa zho no tsie zaatne nacpaa ladz zho tsiedeed zho lë zho, parne ga ygab zho.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Miṉ co nagoṉ nacne briee José guiedz Nazaret (xtan Galilé) grop me Marí zie me Belén (xtan Judé). Laa me zie ga, sac ga goc ladz xmeṉgol me rey David.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 Gard ctsieelniapaa me Marí, per nole xtiidz me grop me. Leṉ dze co ziaadyobpaa gal xpëëd Marí.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Bdziṉ me Belén, bgaadraa me zaatne nrieelo mbëz me leṉ yu, lega nac ti leṉ lidz ma bdeed zho blëz me. Lëëtaaque bdziṉ me ga, laa mëëd co gol. Racse Marí pcheḻ me win lar, bdiix me win tib leṉ yag ne row ma guizh; lëë mëëdglo ga lo me.
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 — ausente —
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Guieel co, blalaa zha ne nac baxtor, laa zho ndxie quianap zho xpëcwxiil zho dan,
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 tibaque zeeṉe brieequia tib xanjl Dios lo zho, dipse zaatne ndxie zho ga biab tib biini nroob. Zeeṉe goṉ zho anjl co, goṉ zho biini nroob co, per nli bdzieb zho.
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Dzigo bnee anjl co, rëb me lo zho: ―¡Gdziebde to! ¡Goḻgon diidz cub ne gaṉle ziaḻnie naa lo to nu! ¡Tib guieḻbley nroob gac diidz rii lo grëse miech!
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Meṉ ne goṉ quiambëz to ga guiaad csilaa to, laa me blansole lo guidzliu. Me nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios, me nac meṉ ndzon ne rnabey. Belén, zaatne goc ladz rey David, ga gol me naguieel.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Goḻtsie, zaatne tsiedziel to tib mëëdbgui yeeṉ, nrieḻse win lar zhoob win leṉ yag ne row ma guizh, lëë me ga.
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Tibaque zeeṉe goṉ zho laa stib dzoon anjl brieequia gocgrë anjl ne quianee lo zho ga, psilo grë anjl co rooḻnie zho Dios, rnee zho:
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 — ausente —
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Zeeṉe laa grë anjl co zey gbaa stib, psilo grë baxtor co rnee zho: ―¡Niinaga goḻgotsaa guio Belén! ¡Gotsaa guiowi ne dieṉ, zeeṉa dziaṉ ne miṉe biaadnie anjl co diidz lo ne nu!
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Lëëlëd bio zho nëz laa zho zie. Bdziṉ zho zaatne blëz José ga grop Marí, nligaa laa mëdyeeṉ co nix ga, nixse win tib leṉ yag ne row ma guizh.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Dzigo bzodiidz zho grëse zha rëb anjl co lo zho, zeeṉe güeynie me diidz laa win gol.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Grë zha ne bina, per nli rzee zdoo zho; laa Marí nosew zdoo me, tibaque rsoladz mew.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 — ausente —
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Blozh ga, laa zho bio nëz ziequianap zho xma zho stib. Iṉe rooḻnie zho Dios, rdeed zho xquizh lo me sca pxeeḻ me xanjl me güeynie diidz lo zho, rley zho sac brieelo goṉ zho mëdyeeṉ co.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Dze ne goc xon ngbidz gol win, dze co bio win bey ne rio xpëëdbgui zha Israel, par glu xnëz Dios ngab zho; dze coquew bleelë zho win JESUS, zigne rëb xanjl Dios zeeṉe güeynie me diidz ne laa win gac mëëd lo Marí.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Nac ley ne psaṉ Moisés lo zha Israel, wnaa ne sca rap mëëdbgui, zeeṉe rac zho tap zhmal, none tsienie zho chop ma cogon zho leṉ yadoo; yase tsienie zho tib nëz coc, tib nëzgaa palom. Ni rnabeya: “Grëse mëëdbgui ne rac mëëdglo, ib none gdeed zho win gac win tib zha ne guṉ xtsiiṉ Dios.” Nacne zeeṉe bza dze co, dzigo briee Marí zie me Jerusalén grop me José, zienie me mëdyeeṉ co yadoo csaṉ me win ladznia Dios; lëë nëzle ga zienieque me gon ne no gdeed me ga.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 — ausente —
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 — ausente —
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Lëëtaaque dze ne bdziṉnie zho win leṉ yadoo, laa tib meṉ lë Simeón no ga. Meṉ Jerusalén nac meṉ co, rleynie me Dios, rioxco me mban me zigne rnabey Dios, ni nacnie Espíritu Sant me. Quiambëz me gaṉ me Meṉ ne nole diidz ga cxeeḻ Dios csilaa zha Israel,
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 sac rëble Espíritu Sant lo me ible laa me no gaṉ meṉ co.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Laa dze co, Espíritu Santaque psiaab guic me zie me yadoo. Nacne lëëtaque no me leṉ yadoo, laa zho bdziṉnie mëdyeeṉ co ga, ziesaṉ zho win ladznia Dios zigne rnabey ley.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Dzigo me wbig bdeedz win, rdeed me xquizh lo Dios, rëb me:
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 — ausente —
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 — ausente —
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 — ausente —
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 — ausente —
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Zeeṉe goṉ Marí grop José scataa rzë grë diidz ne rnee Simeón rzeet Simeón mëdyeeṉ co, bzee zdoo me.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Dzigo bnab Simeón lo Dios gacnieṉ Dios me gza me mëdyeeṉ co. Blozh ga, rëbchaa Simeón lo xniaa win: ―Tib guieḻbley nroob ne gac mëëd rii lo zha Israel, por win ndal zho griee lo guieḻcow ne no zho, laa zho gbig lo Dios. Ni scagaa zrieequia zha ne glëënie win, per lëëque zha csacsi zho ga. Mban gac zdoo luu, nroob guieḻnë ne tso luu gaṉ luu zha sac miech win.
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 Ga glu gaṉle zha nac zdoo tib tib miech.
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Ye tib zhuz gol lë An zo ga hor co. Tibaque no me yadoo, dze guieel rooḻnie me Dios, rcuan me ni rzodiidznie me Dios. Tib zhuz gola, leṉ dze co rac tapgaḻ tap iz biaaṉ me viud. Nguieg me ptsieelnia me, per loxaque gadz iz wbannie me tsieel me. Lëë pxoz me ga brieelë Fanuel, lëë zhey co ga nac zha xtii Aser. Tib meṉ ne rteed xtiidz Dios lo miech nac me,
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 — ausente —
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 dzigo wbigaque me, psilo me rdeed me xquizh lo Dios; ni bzodiidz me lo grë zha ne ndxie ga, rëb me lëë mëdyeeṉ co ga nac meṉ ne quiambëz zho ga guiaadsilaa zho.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Blozhse beeṉ José miṉe rnabey xley Dios grop me Marí, dzigo laa me wbi ga. Bdedraa ga, beynie me mëëd co Nazaret, zaatne nac ladz me.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Ga broob win, zigse zieroob win scase scase rac macis win, scase riabiiniraa win. Tibaque nacnie Dios win.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Zeeṉe bloozh Jesús tsiipchop iz, dzigo güey José grop me Marí güeynie me win lni Pascw, lni nroob ne ruṉ zho Jerusalén. Gzobse iz rie me grop me, per iz cotaa laa me güeynie win, sac nac zhiwseed zha Israel, mëëdbgui ne rap lalga iz, zrieelole tsie zho lo lni co.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 — ausente —
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Zeeṉe laa lni co bded, laa me bio nëz grop me laa me wbi ga. Ib bieṉd me biaaṉ win Jerusalén,
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 tibaque güeynie guic me lad grëraa miech ne wbire lni, lad co zienaḻ win. Laa me no nëz, zeeṉe bdzetaa dzew, laa me psilo rguib win, bnabdiidz me lo grë zha lidz me, lo grë zha ne ruṉbey me,
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 per ni tib zho choot rdeete win diidz. Nacne wbireque me nëz Jerusalén stib, zieguib me win.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Dze ne racle tsoṉ ngbidz blozh lniw, dzigoraa güeydziel me win leṉ yadoo, laa win zob lo grë zha ne nac maistr ley, noquiaadiag win grë zhiwseed zho ni nzian grë ncuaaṉe rnabdiidz win lo zho.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Rzee zdoo zho raṉ zho scataa nixbiini win, niicle zeeṉe rnee wina, zeeṉe rtsiregaa win lo xtiidz zho.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Zeeṉe goṉ me laa win zob lad grë meṉ co, bzee zdoo me; dzigo rëbchaa xniaa win lo win: ―Xin, ¿pe nacne squi beeṉ luu? Ptseeb luu no goṉ, quia no grop no pxoz luu noguib no luu.
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Pquiab win rëb win: ―Nguibde to naa. ¿Pe raṉde to ib none guṉ naa xtsiiṉ Pxoz naa?
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Ib bieṉd me pe nacne sca rëb win.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Dzigo laa win zienaḻ zhits me, laa me zeynie win Nazaret; nose grë miṉ co zdoo xniaa win. Tib mëëd nguzobdiidz nac win, ron win xtiidz me.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Zigse zie dzew, laa win riabiiniraa, laa win noroobraa; rleynie Dios win, niiclegaa miecha rleynie zho win.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.