Mateus 21

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chenu nzeriñala beella axu Jerusalén, uriña beella tucu dañi nú lee Olivos, axu eyeche Betfagé, che uxeꞌla Jesuse chiucu bee beneꞌnu,
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 nu uninu lubeella:
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Nu tunu nuꞌ ti ni xi ni luhua, uniꞌhua lu bene zeꞌe nú Detá, Jesuse rquiꞌñaí, nee chu nzelayuzecaru beeí.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Scua unga para nú uyalu tucu nú uni tucu profeta huaꞌtu, chenu uquieꞌella:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Uniꞌhua lubee bene eyeche llene Sión:
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Chequie uya bee beneꞌ Jesuse nu uriꞌi beella tucu nú uninu lubeella.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Che uriñayu beella burro zeꞌe cuna lliꞌñií lu Jesuse, nu uricuꞌ beella xucu beella equie burro llaꞌna zeꞌe, nu chu uricu Jesuse equieí.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Nu lunú chiquiꞌ huaxi bee bene nucuaꞌa zeꞌe, nuꞌ beei rcuaꞌa xucu labe inziu elu detenu, nu texcuaꞌa beei uchiecuꞌ bee leca lubee aca ucuaꞌa beei labe inziu elu detenu.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Che bee bene enu nzuculu, cuna bee bene enu nzequie, rixiali beei nú rnibeei:
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Chenu uriña Jesuse Jerusalén, ye bee bene zeꞌe uyacha beei nu unibeei lu saꞌbeei:
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Che unibeei lusaꞌbeei:
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Chenu uriña Jesuse labe eleꞌyaꞌ indu llene Jerusalén utiliacaꞌnu ye bee bene enu ruti cuna ye bee bene enu si labe eleꞌyaꞌ indu zeꞌe. Nu utelletanu bee mexaꞌ bee bene enu xiꞌla dimi, cuna xletaꞌ bee bene enu ruti bee paloma,
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 nu uninu lubeei:
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Che liñi indu zeꞌe uyabica bee bene enu la yeꞌe iꞌculu cuna bee bene enu necuxu ante Jesuse, nu uriyecanu beei.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Pero chenu ulañiꞌ bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya cuna bee ulaxcuela enu reca ley bee milagro nú rriꞌi Jesuse, nu chenu ubeneꞌ beei nú rixiali bee enduꞌ nucuaꞌ zeꞌe: “¡Ñia neca lu cuendaꞌ liꞌinu enu neca Lliꞌñi arre David!”, ule beei
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 nu unibeei lu Jesuse:
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Che uyaꞌna beei zeꞌe, nu uchiuꞌunu nzanu eyeche Betania, nu zeꞌe uyaꞌnanu rulaꞌ zeꞌe.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Chenu uyeꞌe lu yuu stucu bichia, ubenchilaꞌ zecanu Jerusalén, nu uliaꞌnaꞌnu.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Che ulañiꞌnu tucu aca higo ruꞌu inziu nu uyabicanu lue. Pero lá llelaꞌnu higo lue, bee lecatsia nuꞌlue. Chequie uni Jesuse lu aca higo zeꞌe:
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Chenu ulañiꞌ bee beneꞌ Jesuse nucuaꞌ, chiquiꞌ uyanu arquiꞌbeella nu unidichiaꞌ beella lu Jesuse:
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Chequie uni Jesuse lubeella:
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Nu ye nú nacuꞌhua lu Diose, tunu neli nzeli arquiꞌhua nú liquiꞌnu nucuaꞌ, che yucuhuane.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Luzeꞌelá uyuꞌu Jesuse liñi indu llene Jerusalén seteꞌnu bee bene, che uyabica bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubeelá bee uleꞌya cuna bee usticiaꞌ bee bene Israel lunu, nu unibeei lunu:
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Che uni Jesuse lubeei:
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 ¿Ti uxeꞌla Juan nú rinzalla bee bene che? ¿Diose uxeꞌlalla la o bee bene uxeꞌlalla la?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Nu leꞌca leca modo niaꞌahua nú bee bene uxeꞌla Juan, xne xiquiaꞌahua bee bene, xne ye bee bene nzeli arquiꞌ nú neca Juan tucu profetaꞌ Diose.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Che unibeei lu Jesuse:
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Nu uni Jesuse lubeei:
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Che ucuaqui llianaꞌlla lulla: “¡La niarquia chaꞌa!” Pero luzeꞌelá ucheꞌe elliebacuꞌi nu uyai.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Chequie uya niꞌ paꞌ beei lu stucui, tucu nú unilla lu enu rlu, nu uni lulla: “Nzaꞌca che.” Uni, pero né chai.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Neequie uniꞌhua, ¿ta lu rucu bee llianaꞌlla uriꞌi lunú niarquiꞌlla?
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Xne ubeꞌta Juan Bautista udixiuleꞌe luhua nú xa huañihua, nu né chili arquiꞌhua nú unilla, aꞌlaquie bee bene enu rriꞌi cubre impuesto para Roma cuna bee unaꞌa huexe uchilí arquiꞌbeei nú unilla. Pero liꞌihua mase ulañiꞌhua bee nucuaꞌ, ne cheꞌe arquiꞌhua, para nú a chili arquiꞌhua nú unilla.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 ’Chequie uni Jesuse lubeei uzuꞌcuꞌ diacahua ne nia stucu ejemplu luhua: Tucu bene uquieni bee aca uva lu yuuꞌ, nu uduꞌlla eluꞌu diqui abenchilaꞌe, nu urecheꞌlla tucu elu tsiꞌi bee uva, leꞌca urecheꞌlla tucu elu aya para nú aca ucu yuu elu nuꞌ bee aca uva zeꞌe. San Mateo 21:33|src="LB00103B.TIF" size="COL" ref="San Mateo 21:33"
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Chequie chenu uriña tiembu nú leꞌe beella uva, uxeꞌlalla chiucu chuna bee mosoꞌlla chetucu bee uva nú rialalla.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Pero bee bene enu rriꞌi riñaꞌ lleꞌla lu yuuꞌlla unaꞌtse beei bee mosoꞌ enu uxeꞌlalla, tucu mosoꞌ zeꞌe uzeteꞌcheꞌ beei, stucu nzeꞌe unguuti beei, nu stucui uduꞌ beei quiee.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Che bene enu neca stene yuu zeꞌe, uxeꞌlaꞌlalla huaxilá bee mosoꞌlla luquela nú rlu, pero leꞌca esquie uriꞌinu beei bee mosoꞌ cuaꞌ.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 ’Último uxeꞌlalla enduꞌlla, xne uriꞌilla elliebacuꞌ: “Lu endusia luꞌcu beei ulaꞌna.”
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Pero chenu ulañiꞌ beei nú nzeꞌta enduꞌ bene enu neca stene yuu zeꞌe, che unibeei lusaꞌbeei: “Bene quieꞌ neca enu yaꞌnanu yuu quieꞌ, te utiaꞌhua nucuaꞌ para nú yaꞌnanuaꞌahua yuu quieꞌ.”
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Che unaꞌtse beei liꞌi, nu uhua beei liꞌi lu yuu zeꞌe nu chu unguuti beei liꞌi.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Chequie unedichiaꞌ Jesuse lubee bene zeꞌe nú uninu:
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Che unibei lu Jesuse:
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Leꞌca uni Jesuse lubee fariseo:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Enzeꞌe nia luhua nú chiuꞌuchuhua elurnibiyaꞌ Diose liñibe nu chuꞌu téxcuaꞌa bee bene luhuareꞌhua, bee enu neli riꞌi tucu nú niarquiꞌnu.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Pero titse bee bene enu llica cuchiuꞌ cuna quiee zeꞌe, nehuana zecalla, nu tunu nuꞌti zanaꞌ quiee cuaꞌ equie laꞌxulii liꞌilla.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Chenu ubeneꞌ bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubeelá bee uleꞌya cuna bee fariseo bee ejemplu nú uni Jesuse, che uriꞌi beei beyaꞌ nú lu cuendaꞌ beei uninu.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Chequie hora zeꞌe uniarquiꞌ beei a naꞌtse beei liꞌinu, pero xiqui beei bee bene, xne nzeli arquiꞌ bee bene nú necanu tucu profeta.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.