Atos 6

Xdiiz Dëdyuzh kon disa (ZPI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cheguin ke kom zayakndalre mén ne rlaleedx Jesucrist, wzelo yra mén ne rnii diz-griego re men ne yrandxee dxe ne rgaas ne ru yra wnabyud, zhidoo rkakwent wnabyud ne rnii diz-griego ke lo wnabyud ne rnii diz-hebreo.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 Lex wtop yra chibtxup poxter yrandxee mén ne rlaleedx Jesucrist, re poxter lo men:
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Por neguin lad ke de ne no de rlaleedx Jesucrist guye guedx mgyeey ne mbán xnëz no ne nyenii xgyeryen no ne kesentyent raknonen Espíritu Sant, chen laa mén guin ylaa dxiinree.
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 Le noo yra noo ykanab ke lo Dëdyuzh no yzëët ke xdiiz Dëdyuzh lo mén.
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 Yrandxee men wyan byen ne gako zenga. Wye men Xteb, mgyeey ne kesentyent rlaleedx Jesucrist no ne raknonen Espíritu Sant, no wye men Blib no le Prócoro no le Nicanor no le Timón no le Parmenas, no le Kwlazh men-Antioquía ne wlaleedx Dëdyuzh chekwlo zegne rlaleedx men-Israel Dëdyuzh.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Zhich guin wano men yra guedx mgyeey guin lo yra poxter, lex wxob nya poxter xtoo men no wnab poxter lo Dëdyuzh por laa men.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 Le xdiiz Dëdyuzh zarëëtsre no kesentyent zayakndalre mén ne rlaleedx Jesucrist Jerusalén, axtegue fxuz, ndal fxuz wlaleedx Jesucrist.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 Kesentyent waknonen Dëdyuzh Xteb no wdee Ne poder lo Xteb, ndal gyelmilaguer wlaa Xteb no ndal gyelenzoon wlaa Xteb lad mén.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 Lex wzelo tebëd mén ne ra lenydoo ne la Libertados yra men stebëd men-Cirene no le men-Alejandría no le mén ne wruu gyëz ne nak lo lyu ne la Cilicia no le mén ne wruu gyëz ne nak lo lyu ne la Asia, wdildiiz men Xteb.
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 Per wundet men gan lo xdiiz Xteb por gyelenyenii ne rseleedx Espíritu Sant lo Xteb.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 Lex wgyizh men wka tebëd mén chen gue mén guin ne won men rnii Xteb diznyaan por Moises no le por Dëdyuzh.
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 Zenga wun men gan wlayaa yra mengyëz guin no le yra men ne rnebééy no le yra maxter ley, lex wnëëz men Xteb yra men zenga, wano men Xteb lo xtis-Israel.
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 No wye men stebëd mén ne noze wkade, re mén guin lo xtis:
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 No won noo ne re men ne ylitla Jesus ne nak men-Nazaret xeydoo Dëdyuzh no ytsaa Jesus koxtumber ne wsan Moises lo be.
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 Le chene wii yra xtis lo Xteb no le yrandxee mén ne zob nga, axtegue rtsow lo te angel lo Xteb.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.