Atos 15

Xdiiz Dëdyuzh kon disa (ZPI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cheguin ke wruu tebëd mén lo lyu ne la Judea wa men Antioquía, wzelo men re men lo yra mén ne rlaleedx Jesucrist, belne tsuudet men beey zegne wkyeen Moises, gakdet perdon xdol men.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Lex neguin kesentyent wdildiiz Pabel yra mén guin yrup Pabel Bernabe. Lex wye men ne rlaleedx Jesucrist Pabel yrup Pabel Bernabe no wye men tebëd men ne rlaleedx ke Jesucrist chen tsa men Jerusalén gu men diiz yra men poxter no le yra men mén ne rnebééy lo yra men ne rlaleedx Jesucrist gan pezee ylaa men kwent guin.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Lex wguli yra men ne rlaleedx Jesucrist men nëz za men yra men, wdee men lo lyu ne la Fenicia no le lo lyu ne la Samaria, wuu men diiz lo yra men ne rlaleedx Jesucrist ne no yra mén ne nakdet men-Israel che rlaleedx Jesucrist. Kesentyent wzhiilen yra mén guin ne won meno.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Chene wdxiin Pabel Jerusalén yrup Pabel Bernabe, wa yra men ne rlaleedx Jesucrist yra men poxter no le yra men ne rnebééy lo men ne rlaleedx Jesucrist watsëlo men Pabel yrup Pabel Bernabe. Lex wuu Pabel diiz lo men yrup Pabel Bernabe gan pezee waknonen Dëdyuzh men yrup men lo yra ne wlaa men.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Per wzuli tebëd men ne nak farisew ne che rlaleedx Jesucrist, re men:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Lex wdop poxter yra poxter mén ne rnebééy lo yra men ne rlaleedx Jesucrist chen gu men diiz gan pezee ylaa men.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Chene che wakxche kayuu men diiz, wzuli Bëd, re Bëd:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Rnebeey Dëdyuzh lextoo yrandxee mén, laa Ne wbonyoo ne che xpén Ne nak mén ne nakdet men-Israel porke wseleedx Ne Espíritu Sant lo men zegne wseleedx ke Ne Espíritu Sant lo be yra be.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Dëdyuzh rbedet Ne mén, porke ne wlaa ke Ne lo be, neguin ke wlaa Ne lo men, wgyitxee Ne xdol men por ne rlaleedx men Jesucrist.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Orrenaa, ¿penak ryandet de byen ne wlaa Dëdyuzh, ne rkyeen de men ne rlaleedx Jesucrist ylaa men ne zëëd lo ley ne ni laa be yra be ni xpenkwlal be wundet gan nlaa ne zëëd lo ley?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Si nan be ne por xgyelwen Jesucrist wláá be lo dol zegne wláá ke men lo dol.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Orguin wyakchi yrandxee mén, wkagyedyag men ne wzëët Pabel yrup Pabel Bernabe yra gyelmilaguer no le yra gyelenzoon ne wdee Dëdyuzh si wlaa Pabel lad yra mén ne nakdet men-Israel yrup Pabel Bernabe.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Chene wluzh wnii Pabel yrup Pabel Bernabe, wke Jacob, re Jacob:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Che won be ne na Simon-Bëd gan pezee wzelo Dëdyuzh waknonen Ne mén ne nakdet men-Israel, chen gak men xpén Ne.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Yra neree ne wak, wako zegne ka lo xgyiich Dëdyuzh ne wkaa profet ledne re:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Luzh nga, yberee noo
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 chen ye yrandxee mén noo
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Zeree re Dëdyuzh, laa Ne wzëët neree lo mén axtegue chekwlal.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 ’Por neguin ryenen noo ne ngyidet ne gunen be lo yra mén ne nakdet men-Israel ne che za xnëz Dëdyuzh.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Nozguestee te gyiich ykaa be yxaal be lo men, ne gudetre men ne che wseleedx mén lo mdoo, no ne ykanodetgue men xkompanyer men belne gardet ytsëlnya men, no gudet men xbëël maa ne rxedet ren, ni gudet men ren.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Porke kada gyëz axtegue chekwlal che nuu mén ne rzëët ne zëëd lo ley ne wdee Dëdyuzh lo Moises no yrandxee dxe ne rne be, rool méno lenydoo.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Lex wyan poxter diiz yra men men ne che rlaleedx Jesucrist no le men ne rnebééy lo men yra men, ne tsël men ne nuu lad ke men, chen yxaal men men Antioquía yra men Pabel no le Bernabe. Lex wye men Judas ne la ke Barsabás no le Silas. Yrup ménree nak mennon lad yra men ne rlaleedx Jesucrist.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Lex wdekwent men gyiich guin lo yra mén guin; zeree re lo gyiich guin:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Che waknan noo ne lad ke noo nee, wruu txup tson men ne wlenza nes gwa, kagoots men xtoo de yra de por yra diiz ne rzëët men lo de ne na men ne rap de degne tsuu de beey ne ruu yra men-Israel no ne ylaa de zegne zëëd lo ley, per let noodet wkyeen men.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Por neguin ryenen noo yra noo ne wen ye noo txup tson mén ne nuu ke lad noo, chen chiid men wii lo de yra men Bernabe no le Pabel ne kesentyent ryaan be.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Ménree rboleedx men xgyelembán men por ne nak men xpén Jesucrist.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Yxaal noo Judas yrup Judas Silas, lex laa zhal men yzëët yra neree lo de yra de.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Porke waknonen Espíritu Sant noo, wyenen noo ne ngyidet ne ykyeen noo de ne ylar de ste kos, nunegue logne rap de degne ylaa de nak ne
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 gudetre de ne che wseleedx mén lo mdoo, ni gudet de ren, ni gudet de xbëël maa ne rxedet ren, ni ykanodetgue de xkompanyer de belne gardet ytsëlnya de. Belne gap de kwent ne ylaadet de yra neree, wen ylaa de. Wen tsa lo xgyelembán de.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Zhich guin wguli men mén guin nëz za men Antioquía. Chene wdxiin men, wtop men yra men ne rlaleedx Jesucrist, lex wdekwent men gyiich guin lo men.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Chene wool meno, kesentyent wzhiilen men por yra dizwen ne zob lo we.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Kom no Judas nak profet yrup Judas Silas, neguin kesentyent wnino men yra mén guin ne rlaleedx Jesucrist no wguur men lextoo men.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Chene che wakxche ka Judas nga yrup Judas Silas, wguli yra men ne rlaleedx Jesucrist men nëz chen yberee ke men lo yra men ne wxaal men, re men lo men: “Zhaas gugya.”
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Per wlen lextoo Silas wyan Silas nga.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 No wyan ke Pabel yrup Pabel Bernabe, wkaneluur men xdiznzoon Jesucrist lo mén no wkazëët meno yra men stebëd mén.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Chene wzaa txup tson gbiz, re Pabel lo Bernabe:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Rlaan Bernabe nzano men Xwa, men ne la ke Mark;
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 per ryandet Pabel byen, porke wsantegue Mark Pabel lo lyu ne la Panfilia yrup Pabel Bernabe, wanaldetre Mark men ne nzëët men xdiiz Jesucrist.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Ni te ni te men wyandet byen. Por neguin wsalzaanelsaa men; le Bernabe wzano Mark, wuu men bark yrup men za men lyu ne la Chipre ne ka lo nisdoo,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 le Pabel wzano Silas; lex re yra mén ne rlaleedx Jesucrist lo Pabel:
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Zhich guin wdee men yra gyëz ne nak lo lyu ne la Siria no le lo lyu ne la Cilicia, wguur men lextoo yra mén ne rlaleedx Jesucrist.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.