1 Tessalonicenses 3

Xdiiz Dëdyuzh kon disa (ZPI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Por neguin tantse rlaan noo gaknan noo gan pezee za de yra de, wzoob xtoo noo wyan noo Atenas noze noo,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 wxaal noo Timotew ne rlaleedx ke Jesucrist no ne nak xkompanyer noo ne rlaa noo xdxiin Dëdyuzh ne rzëët noo xdiznzoon Jesucrist, chen guu men lextoo de ne ysalzaandet de ne rlaleedx de Jesucrist
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 no chen ni te de ytxuugdet lextoo por yra ne kazak de. Porke che nan de ne che zëëd be ne gak be sufrir,
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 porke chene wkaa noo lo de, che wzëët noo ne rap be degne gak be sufrir, no nan de ne zenga kayak be sufrir.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Por neguin por tantse rlaan noo gaknan noo gan pezee za de, wxaal noo Timotew lo de chen gaknan noo gan pe benak rlaleedx de Jesucrist. Porke rdxe noo tegue ygoots Bzelo xtoo de ysalzaan de ne rlaleedx de Jesucrist no tegue bat wkyiindet ne wzëët noo xdiiz Jesucrist lo de.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Per ne wberee Timotew ne wdxiid men lo de yra de, wbereneey men diiz ne wen za de, benak rlaleedx de Jesucrist no benak ryanelsaa de. Na men ne yzaandxee dxe rnileedx de noo yra noo no kesentyent rlaan de kwii de noo zegne rlaan ke noo kwii noo de yra de.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Por neguin mase kayak noo sufrir no mase noze yralo ne kazak noo, per kesentyent rzhiilen noo ne won noo ne benak rlaleedx de Jesucrist.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 No axtegue nzoon wuu lextoo noo yra noo ne waknan noo ne rsalzaandet de ne rlaleedx de Jesucrist.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Por neguin axtegue ni rzëldetre gan pezee ydee noo dexkyizhtee lo Dëdyuzh por laa de yra de; nan Dëdyuzh ne kesentyent rzhiilen noo ne wonse noo gan pezee za de.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Dxe gyëëltee rnab noo lo Dëdyuzh chen yna Dëdyuzh chiid noo wii lo de ste, chen yzëëtre noo xdiiz Jesucrist ne rak falt gaknan de.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Naleg Dëdyuzh Xuz be yrup Ne Jesucrist gun Ne xyudar noo yra noo chen gun noo gan chiid noo wii lo de yra de.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Laa Jesucrist gaknonen de chen mazre gyanelsar de no gyaan de semén de zegne ryaan noo de yra noo
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 no chen tebli tsuu lextoo de, che neeydetre de dol, axtegue bet ynadet Dëdyuzh Xuz be lo de chene chiid Jesucrist ste yra Ne xangel Ne.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.