1 Pedro 1

Xdiiz Dëdyuzh kon disa (ZPI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Noo nak Bëd ne nak xpoxter Jesucrist. Kakaa noo gyiichree yxaal noo lo de yra de ne no de rlaleedx Jesucrist no ne wruu de laz de nunrëëts de yra gyëz ne ngab Ponto no ne ngab Galacia no ne ngab Capadocia no ne ngab Asia no ne ngab Bitinia.
1 Ayu Peter Jesu Keriso ana tur abarayan, kwa isa a fef akikirum, God ana roubinen sabuw naatu touman sabuw na’atube earuwsabuy kwatit nanabin Pontus, Galasia, Capadosia na naatu Asia, Bitiniya wanawanan kwa ma’am.
2 Che wye Dëdyuzh Xuz be de zegne wlebleedx Ne axtegue chekwlo. Por Espíritu Sant wak de xpén Ne, chen ylaa de ne rlaan Jesucrist no chen ybetxee xdol de por xren Jesucrist. Dëdyuzh nak ne gaknonen de yra de no kesentyent yseleedx Ne gyelendxi lo de.
2 Kwa i Tamat God ana kokomaim rubiniy naatu i ana Anun Kakafiyinamaim kwa iwani i ana sabuw kakafiyin kwamatar. Jesu Keriso kwanabosiyasiyar naatu i ana rara’amaim nakusouwi uhew kwana matar. Karam kwa biyane, manaw kabeber naatu tufuw naya’abar nara’at.
3 Saknon be Dëdyuzh Xuz Jesucrist, porke por ne kesentyent rles lextoo Ne be wlaa Ne ne wzaa zegne mbán be por ne wneban Ne Jesucrist, chen gaknanwen be ne zap be ste gyelembán
3 God wabin tanabora’ah it ata Regah Jesu Keriso Tamah. Anayabin it isat ana baiwanbabanen i ra’at, Jesu Keriso morobone mimisir imaim yawas boubun itit. Imih it abistan isan tanotanot i nuhifot tama’am.
4 no chen ykakwent be ne raptsoow Dëdyuzh gyeybaa; neguin ne raptsoow Dëdyuzh xiindeto, no kesentyent ndaa we, no nitlodeto.
4 Imih it au nat tananuw God ana baigegewasin totobuyoy ana sabuw isah maramaim ya ti’inu’in tanabow. Nati sawar boro men hinamun, men hina’af, naatu men hinakusaisirih.
5 Por ne rlaleedx de Dëdyuzh raknonen Ne de kon xpoder Ne, chen yláá de lo dol no sbonyoo No chene ydxiin dxe ne nitlo gyëzlyuree.
5 Iti sawar i kwa isa, baitumatumamaim God ana fairamaim tafafar yawas bait isan God yabuna yomaninamaim nabow natit hinirerereb.
6 Por neguin rzhiilen de, mase rap de degne gak de sufrir txup tson gbiz naaree,
6 Iti isan kwa boro gagaminaka kwaniyasisir, baise anotanot mar kikimin boro kwanibiyababan, anayabin kwa boro yare ta ta wanawanan kwanarun kwani’akir.
7 chen zenga gyakbeey gan pe nli ne rlaleedx de Jesucrist zegne ryakbeey or lo gyi gan pe nli teblose or nako. Or rluzho, le ne rlaleedx de Jesucrist mazre nondee we ke lo or. No chene ydxiin dxe ne chiid Jesucrist kesentyent gaknzoon de ne rlaleedx de Ne no gaknon de nes lo Ne.
7 Sawar iti temamatar i kwa a baitumatum efufufun, saise kwa a baitumatum boro narusouw niturobe. Routobon iti na’atube emamatar i gold te’afun terurubunai ana gewasin tebaib na’atube. Baise, kwa a baitumatum ana gewasin i ra’at gold natabir. Imih a baitumatum wainaben wanawanan narun fair nabaib ufunamaim boro nanawiy bora’araten fair baifa’en nit, Jesu Keriso nabirerereb ana veya’amaim.
8 Laa de yra de ryaan de Jesucrist, mase gardet kwii de Ne, no rlaleedx de Ne, mase rwiidet de Ne, no kesentyent rzhiilen de axtegue ni rzëëldet gan pe gue de por tant gyelgwzhiil
8 Basit men kwa’i’itin baise isan kwabiyabow, men kwa’i’itin baise kwabitumatum. Naatu iti yasisir i igewasin kwanekwan, men karam boro isan tanao taniduduramih.
9 ne wláá de lo dol por ne rlaleedx de Ne.
9 Anayabin ayub ana yawas bain isan ana ef i baitumatum akisin.
10 Yra mén ne wak profet chekwlo, wkaa men wkaseed men no wkaye men kwent ne yláá mén lo dol, no wzëët men logne yseleedx Dëdyuzh lo be por xgyelwen Ne.
10 Dinab oro’orot afa manaw kabeber God nabit isan hio kwanowar naatu nati yawas ana’an isan hamenamo yatehnub erekakaf hinuwet men kafaita.
11 Laa XEspíritu Crist wlaa ne waknangue yra profet logne gak Crist sufrir no le yra ne nzoon ne gyed gak, lex wzelo men wye men gan txuzh yselaa mén lo dol no gan pa or yláá mén lo dol.
11 Imih i tita’urin isan hinuwet mar biy boro namatar naatu boro mi’itube namatar. Keriso Anuninimaim dinab oro’orot iwanih hai tur eowen, Keriso nabi’akir ufunamaim wabin gagamin hinifai hinabora’arah.
12 Per laa Dëdyuzh wlaa ne waknan men ne let por laadet men nak yra neguin ne wzëët men, sinke por laa be nako. Naaree naa le we che wakzëët lo de por yra mén ne rzëët xdiznzoon Jesucrist por xpoder Espíritu Sant ne wruu desde gyeybaa. Axtegue angel rlaan gaknan yra neree.
12 God ana dinab oro’orot isah irerereb abistan i hisisinaf i men taiyuwih isah hibowabowamih baise i kwa isa hibow. Naatu sawar abisa inu’in kob abarayah tur gewasin hibai hina boun hiorereb kwanonowar. I Anun Kakafiyin marane hiyafar re’ere ana fairamaim kwa isa hibinan kwanonowar. Naatu iti sawar isah tounamatar auman tekokok kwanekwan hinaso’ob.
13 Por neguin gudee bnii xgyeryen de, list gugak, tebegue guguu lextoo de ne skakwent de ne yniiz Dëdyuzh por xgyelwen Ne chene chiid Jesucrist ste.
13 Isan imih a not kwabogaigiwas bai’a’it isan, matatoniwa’an kwa anuhifot anababatun baigegewasinamaim kwanayai, ana maramaim Jesu Keriso nabirerereb kwa boro nit kwanab.
14 Gugak zegnak minwin ne ron diiz, ybándetre de zegne wbán de chekwlo chene gardet gaknan de xdiiz Jesucrist.
14 Kwa i fanabow kek na’atube men kakafin ana naniyanamaim kwa ayawas nabonawiy marasika kwama’am na’atube kwanama’amih.
15 Laa Dëdyuzh wye de ne gak de xpén Ne. Xnëz gubán, ylaadet de dol, porke Dëdyuzh nunk rlaadet Ne dol.
15 Baise nati efanin God kwa eafi i kakafiyin, imih mar etei asinafumaim kakafiyi kwanama.
16 Porke lo xgyiich Ne re: “Ylaadet de dol, porke noo rlaadet noo dol.”
16 Buk Atamaninamaim eo, “Kwa etei i kakafiyinamaim kwanama, anayabin ayu i kakafiyinamaim ama’am.”
17 No belne rnii de Dëdyuzh “Dëde”, rap de degne ylaa de logne rlaan Ne ydeblo ne ybán de gyëzlyuree, porke rbedet Ne mén, sinke rlaa Ne gyelextis lo men te te men segun ne wlaa men.
17 God kwa Tamat kwarouw isan kwayoyoban, i sabuw etei hai bowabowamaim efufunih naatu men yait ta oukoun ebatabat. Kwa i nanawan sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am, imih God isan kwanabir. Isan imih mar etei a bowabowamaim God isan kakaf nama. Kwa a yawas tutufin iti tafaramamaim kwanama.
18 Porke che nan de ne laa Dëdyuzh wselaa de lo yra ne bat rkyiindet ne wlaa de; laa xpenkwlal de wneluu we lo de; yra neguin ne wlaa de wezhdeto kon ne rluzh zegnak or, zegnak plat,
18 Anayabin kwa kwaso’ob, kwa a’a’agir hai yawas kakafin hiyabunibun ra’iy na, ine Keriso kwa tubuni botaiti. Iti men boun gold o silver biyan ana gewasin ekukusaisir na’atube.
19 sinke le we wezh kon xren nzoon Jesucrist ne wzhe chene wet Ne zegne ret te mëkzhiil bëën bëënleg ne ngyëël ngyëëlendxee no ne bet nakdet.
19 Baise Keriso ana rara uhew bitan lamb, boubun biyan gewasin aurin feher en imaim tubunit.
20 Axtegue antes ne gaa gyëzlyu, che nunla Jesucrist ne sak Ne zenga, per naaree le Ne che wzako nes lo yra mén por ne ryaan Ne de yra de.
20 Tafaram matara’e ana veya God Keriso rubin, kwa baiyawasi isan naatu boun iti yomaninamaim kwa isa irerereb kwa’i’itin.
21 Por laa Ne rlaleedx de Dëdyuzh. Laa Dëdyuzh wneban Ne no wdee gyelenzoon lo Ne, chen ylaleedx de Dëdyuzh ydebgyiky ydeblextootee de no chen ykalo de Dëdyuzh.
21 I wanawananamaim kwa God kwaitumitum, morobone i yawas misir naatu aiwob God itin. Imih kwa a baitumatum naatu a nuhifot God wanawananamaim ema’am.
22 Orrenaa ne che rlaa de yra zegne zëëd lo diznli, che wbetxee xdol de por Espíritu Sant chen gyanelsaa de ydeblextoo de. Por neguin ydebgyiky ydeblextootee de gugyanelsaa.
22 Kwa i boun turobe kwabobosiyasiyaramaim kusouwi uhew kwamatar, imih a yabow a’ofonah isah i gewasin maiyow, dogor babanika a’ofonah isah kwaniyabuwih.
23 Porke wberee de wal de ste, per che waldetre de zegne ral mén ne rluzh, sinke por xdiiz Dëdyuzh wal de, diiz ne mbán no ne nunk luzhdet.
23 Anayabin kwa i God ana tur yawasin naatu wanatowanin kwanonowar imaim yawas boubun kwabai maiye. Ana’itinin iti tur i ub yawasin kwabai men murubin ana ubamih, baise wanatowan ana ub kwabai boro nama wanatowan.
24 Porke lo xgyiich Dëdyuzh re:
24 Buk Atamaninamaim eo,
25 Per le xdiiz Dëdyuzh nunk luzhdeto.
25 Baise Regah ana tur ikwah sawar nama wanatowan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.