Lucas 9

Choapan Zapotec NT (ZPC_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naꞌra betupa Jesús lao chipchopa benꞌ quienëꞌ bëꞌnëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ ta yebioyaquëꞌ bichi be xiꞌibiꞌ yuꞌu yaca benëꞌ, lëscanꞌ ta yeyueyaquëꞌ nacala yelaꞌ hueꞌ yuꞌu yaca benëꞌ.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 Useꞌelaꞌnëꞌ leyaquëꞌ tzetixogueꞌyaquëꞌ yaca benëꞌ de que bazaꞌ dza inabëꞌ Diuzi lao yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, lëzi ta yeyueyaquëꞌ benꞌ raca z̃hueꞌ.
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Bëꞌ baziole yuꞌule neza, ni tu bibi huaꞌale, ni tu yaga, ni tu yëxo, ni ta gaole, ni dumi. Nica huaꞌale chopa cueꞌ z̃abale, tu cueꞌzin huaꞌale.
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 Ga idyinle z̃an yuꞌu quie benëꞌ ga gasile, biutzaꞌle. Tuzi ga gasile hasta que idyin dza yezaꞌle.
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 Chi ga bireꞌenyaquëꞌ yeziꞌyaquëꞌ leꞌe, ulezaꞌ lao yedyi, gusile bëxte yu dyia niꞌale ta gacan tu seña de que bibë quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 Naꞌ bezaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ lao duz̃ete yedyi ta quixogueꞌyaquëꞌ ca hue Diuzi ta gataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli, lëzi ta yeyueyaquëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ lao duz̃e ganꞌ rdayaquëꞌ.
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 Caora naꞌ Herodes, benꞌ naca gobernador, unezinëꞌ lao duz̃ete cabëꞌ rue Jesús. Naꞌ rdëbinëꞌ raquëꞌ pensari, danꞌ rna yaca benëꞌ rnayaquëꞌ quie Jesús naquëꞌ Juan bautista babebannëꞌ tatula.
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 Naꞌ balayaquëꞌ rnayaquëꞌ quie Jesús naquëꞌ profeta Elías abelaꞌnëꞌ tatula. Naꞌ ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ quie Jesús naquëꞌ benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote, benꞌ beban tatula.
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 Biz̃i una Herodes rëbinëꞌ laguedyinëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ biaꞌ mandado ichuguyaquëꞌ lubaꞌ Juan agutinëꞌ. ¿Naꞌ nuz̃i benꞌ rda ruenëꞌ cabëꞌ ca diꞌidzaꞌ ruꞌe yaca benëꞌ? Naꞌra Herodes guꞌunnëꞌ ilëꞌënëꞌ Jesús.
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 Biz̃i bëꞌ bedyin yaca benꞌ quienëꞌ ganꞌ zu Jesús, caora naꞌ gudyiyaquëꞌ lëbëꞌ con canꞌ bëyaquëꞌ ganꞌ uyoyaquëꞌ. Naꞌra uquiëꞌ Jesús leyaquëꞌ ziolënëꞌ leyaquëꞌ tu lao lato ga regaꞌnnan gaꞌalaꞌ yedyi Betsaida.
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 Bëꞌ unezi yaca benëꞌ azioguëꞌ ruꞌa yedyila, naꞌ zioyaquëꞌ ganꞌ zënëꞌ. Naꞌ beziꞌnëꞌ leyaquëꞌ udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ quie yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi. Lëzi beyuerënëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 Biz̃i bardzeꞌ baraꞌ dza, ubigaꞌ yaca benꞌ quiëꞌ ganꞌ zënëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Gudyi yaca benëꞌ yeyoyaquëꞌ con ga reꞌ yedyi gaꞌalaꞌ ta tzetiloyaquëꞌ ta gaoyaquëꞌ ta yezilaꞌadyiꞌyaquëꞌ, porque ganꞌ zëro niga, bide ta gaoyaquëꞌ.
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―Ulehueꞌ yaca benëꞌ ni ta gaoyaquëꞌ. Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Binuꞌandoꞌ tazë. Gaꞌyoꞌzi yëta xtila len ichopa bela ta nuꞌandoꞌ. Lëzin de chi bitziondoꞌ tzegueꞌndoꞌ mazara ta gao yaca benꞌ niga. ―Canaꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús.
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 Naꞌ biz̃i nitaꞌ ca du gaꞌyoꞌ mila beꞌmbyu ganꞌ zë Jesús. Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―Uleyëbiyaquëꞌ cueꞌyaquëꞌ lao gatzo gayuhua huioyaquëꞌ.
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 Canaꞌ ureꞌyaquëꞌ lao gatzo gayuhua huioyaquëꞌ lao yuguluyaquëꞌ.
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 Naꞌra uz̃iꞌ Jesús lao gaꞌyoꞌ yëta xtila len lao chopa bela bazënëꞌn. Naꞌ unëꞌë ladza unëꞌ rëbinëꞌ Diuzi “Diuxcaleloꞌ.” Ude naꞌ, bëꞌnëꞌn yaca benꞌ quienëꞌ ta quisiyaquëꞌn hueꞌyaquëꞌ ta gao yaca benꞌ reꞌ.
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 Biz̃i udao yuguluteyaquëꞌ beloyaquëꞌ. Ude naꞌ besedzaꞌyaquëꞌ chipchopa gaꞌ naga yaca ta yoz̃o beganꞌ.
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 Biz̃i bdyin tu dza zulë Jesús yaca benꞌ quienëꞌ tu cuinziyaquëꞌ cati bëꞌlë Jesús Diuzi diꞌidzaꞌ. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―¿Nuz̃i na yaca benëꞌ nacaꞌ nëꞌëdiꞌ?
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 Naꞌra una yaca benꞌ quienëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Balayaquëꞌ nayaquëꞌ luëꞌ nacoꞌ Juan bautista, naꞌ ibalayaquëꞌ nayaquëꞌ nacoꞌ Elías. Pero ibalayaquëꞌ nayaquëꞌ nacoꞌ benꞌ udixogueꞌrë xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote, benꞌ beban.
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 Caora naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―¿Naꞌa leꞌe, nuz̃i nale nacaꞌ nëꞌëdiꞌ? Naꞌ unë Pedro: ―Luëꞌ nacoꞌ benꞌ Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi.
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 Biz̃i Jesús unëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ dyëꞌëdi ta biyëbiyaquëꞌ benëꞌ naquëꞌ benꞌ Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi.
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, lega yedzagalaohuaꞌ. Yaca benꞌ rnabëꞌ, len yaca xanꞌ pxuzi, len yaca benꞌ rsëdi ley quie Moisés, huaruꞌunlaꞌadyiꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, gutiyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Pero te gaca lao tzona dza, huebanaꞌ.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 Lëzi unarëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi nu yaca benꞌ reꞌen inao nëꞌëdiꞌ, ruen zi bira inaoyaquëꞌ ca rna pensari quieyaquëꞌ. Ruen zi biidzebiyaquëꞌ naoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ yugu dza, baꞌalaꞌcazi ruen z̃udyi guti ja benëꞌ leyaquëꞌ.
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 Chi nu yaca benꞌ rdzebi inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, danꞌ rdzebiyaquëꞌ gatiyaquëꞌ tanun quiaꞌ, bigataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli. Pero nu yaca benꞌ bibdzebi inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, bibdzebiyaquëꞌ gatiyaquëꞌ tanun quiaꞌ, lëlëyaquëꞌ huataꞌcazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 ¿Biz̃i gan de quie nu benëꞌ anaca quiëꞌ lao yugulute ta de lao yedyi layu, chi bigataꞌ yelaꞌ neban quiëꞌ tuzioli?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 Chi nu benꞌ chuꞌunlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ yedueꞌyaquëꞌ hue quieyaquëꞌ canꞌ baoniaꞌ, lëzi nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, huaruꞌunlaꞌadyaꞌ leyaquëꞌ cati yeguidaꞌ inabiꞌa lao yedyi layu ca rey. Zeyuꞌa yelaꞌ huaca quie Xuzaꞌ Diuzi len yaca ángel naca laꞌiya quienëꞌ.
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 Tali ca rniaꞌ leꞌe, binegati bala leꞌe nitaꞌ niga len nëꞌëdiꞌ tu binelëꞌële ca naca yelaꞌ huaca quie Diuzi.
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 Biz̃i bëꞌ guca lao xuna dza una Jesús canaꞌ, urënëꞌ tu lao yaꞌa ta hueꞌlënëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ. Naꞌ uquiëꞌnëꞌ Pedro, len Santiago, len Juan.
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 Biz̃i ca uzulaonëꞌ ruꞌelënëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ, canaꞌ betzaꞌ laohuëꞌ len z̃abanëꞌ gucan bezëri di.
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 Caora naꞌ labdyinte Moisés len Elías ga zë Jesús, ruꞌelëyaquëꞌ lëbëꞌ diꞌidzaꞌ.
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 Naꞌ tu xniꞌ z̃e ureꞌ ganꞌ zëyaquëꞌ tu ruꞌelëyaquëꞌ lëbëꞌ diꞌidzaꞌ unayaquëꞌ ca gaca quienëꞌ gatinëꞌ ciudad Jerusalén.
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 Baꞌalaꞌcazi Pedro len benꞌ laguedyinëꞌ barnatzeguen gasiyaquëꞌ, begaꞌnyaquëꞌ rnaꞌyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quie Jesús bluꞌen ga zënëꞌ len chopa benꞌ ruꞌelënëꞌ diꞌidzaꞌ.
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 Biz̃i bëꞌ bezaꞌ yaca benꞌ bëꞌlë Jesús diꞌidzaꞌ, naꞌ una Pedro rëbinëꞌ Jesús: ―Maestro, tahuen naꞌ zundoꞌ lëndoꞌ luëꞌ niga. Ben lato huendoꞌ tzona yuꞌu daoꞌ de guiz̃i. Huendoꞌ tun quioꞌ, itun quie Moisés, itun quie Elías. ―Canaꞌ una Pedro denꞌ binezinëꞌ bi nëꞌ.
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 Biz̃i ca naca ruꞌe Pedro diꞌidzaꞌ, bdyin tu beo bdubin leyaquëꞌ ganꞌ nitaꞌyaquëꞌ.
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 Biz̃i lado beo naꞌ beyaquëꞌ rchiꞌ Diuzi unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ. ―Lëz̃iꞌinaꞌ niga, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ. Ulezënaga quiëꞌ cabëꞌ nëꞌ naꞌ.
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 Ude beyaquëꞌ rchiꞌ Diuzi, blëꞌëyaquëꞌ ituzi Jesús zënëꞌ naꞌ. Ganura nitaꞌ len lëbëꞌ. Naꞌ begaꞌnyaquëꞌ bira unëyaquëꞌ. Lëzi bibi gudyiyaquëꞌ yaca benëꞌ ca guca quieyaquëꞌ ca blëꞌëyaquëꞌ.
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 Biz̃i bezu dza tula, beyëziyaquëꞌ ga zu yaꞌa. Caora naꞌ uyo benꞌ zë gula yetilalaoyaquëꞌ Jesús.
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 Naꞌra unë tu benꞌ zë ladoyaquëꞌ unëguëꞌ zidzo: ―Maestro, bë tu cule, inaꞌloꞌ z̃iꞌinaꞌ niga. Zelao tuzi lëbiꞌ naca z̃iꞌinaꞌ.
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 Yuꞌubiꞌ tu bichi be mala ruxun lëbiꞌ rbedyiyaꞌbiꞌ. Rde naꞌ reruꞌunnan lëbiꞌ layu, raca bdyinꞌ ruꞌabiꞌ. Lega rulëtzaguen lëbiꞌ, bireꞌennan usannan lëbiꞌ.
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 Bagudyaꞌ yaca benꞌ quioꞌ ta yebioyaquëꞌ bichi be mala yuꞌubiꞌ, pero biuz̃aqueꞌyaquëꞌ.
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benëꞌ: ―¡Leꞌe, benꞌ zidi yaladyiꞌ, biralele! ¿Ca balala dza reꞌennan sëliaꞌ leꞌe suedaꞌ canꞌ ruele? Yaxiꞌ z̃iꞌiloꞌ dehuaꞌabiꞌ niga.
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 Biz̃i cati bdyin biꞌ yuꞌu taxiꞌibiꞌ bago ganꞌ zë Jesús, udi taxiꞌibiꞌ lëbiꞌ layu, pxizeran lëbiꞌ. Naꞌra udila Jesús bichi be xiꞌibiꞌ yuꞌubiꞌ beron zeyon beyacabiꞌ. Ude naꞌ beyuꞌenëꞌbiꞌ xuzibiꞌ.
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 Biz̃i begaꞌn yugulu benꞌ nitaꞌ naꞌ bebanyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quie Diuzi bë Jesús. Udixogueꞌ Jesús tatula ca gaca bëꞌ gatinëꞌ (Mt. 17.22‑23; Mr. 9.30‑32) Tu reban yaca benëꞌ, naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ:
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 ―Ulezënaga dyëꞌëdi con canꞌ niaꞌ. Nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, usedyin yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ lao naꞌa benꞌ rudie nëꞌëdiꞌ.
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 Biz̃i yaca benꞌ quienëꞌ biuyoñeꞌeyaquëꞌ ca unëꞌ. Binedyin hora ta tzioñeꞌeyaquëꞌ canꞌ unëꞌ. Lëzi bireyaz̃oyaquëꞌ inabayaquëꞌ yexiꞌidzëꞌ leyaquëꞌ cabiz̃i unëꞌ.
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 Biz̃i yaca benꞌ quie Jesús rtzaloyaquëꞌ unayaquëꞌ: ―¿Nurla raꞌo gacararo belao cati idyinro ga zu Diuzi?
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 Pero nezi Jesús ca naca pensari racayaquëꞌ. Lëcanaꞌ uz̃iꞌnëꞌ tu xcuidiꞌ bzënëꞌbiꞌ cuëta lëꞌënëꞌ.
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―Chi nu yaca benꞌ reziꞌ xcuidiꞌ niga tanun quiaꞌ, lëscanꞌ reziꞌrëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Chi nu yaca benꞌ reziꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ reziꞌrëyaquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. Quie lenaꞌ, nu leꞌe racalë laguedyi, biruele belao cuinle, lëbenꞌ naꞌ nacarëꞌ benꞌ belao entre leꞌe lao yugulule.
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 Naꞌra una Juan rëbinëꞌ Jesús: ―Maestro, bablëꞌëndoꞌ rda tu benꞌ rzëtoguëꞌ laoloꞌ rebioguëꞌ bichi be xiꞌibiꞌ yuꞌu benëꞌ. Begadyindoꞌnëꞌ udilalëndoꞌnëꞌ, danꞌ ruenëꞌ canaꞌ birdalënëꞌ raꞌo.
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ Juan: ―Bihuegadyile benꞌ rue canꞌ, danꞌ nu benꞌ birue condre raꞌo, nacacazi quieyaquëꞌ ca quie benꞌ rnëculë raꞌo.
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 Biz̃i baruen bago idyin dza yeyo Jesús guibá, naꞌ uzëꞌë du laꞌadyiꞌnëꞌ bdzeꞌnëꞌ neza zionëꞌ ciudad Jerusalén.
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 Naꞌ aoseꞌelëꞌ benꞌ quienëꞌ udyialaoyaquëꞌ zioyaquëꞌ tu yedyi quie estado Samaria ta quiloyaquëꞌ lato ga idyinyaquëꞌ.
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 Biz̃i yaca benꞌ Samaritano, biguꞌunyaquëꞌ hueyaquëꞌ lato ta yegaꞌnyaquëꞌ ganꞌ, danꞌ neziyaquëꞌ bazioyaquëꞌ ciudad Jerusalén.
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 Biz̃i cati be yaca benꞌ quie Jesús cabëꞌ bë yaca benꞌ Samaritano, naꞌra una Santiago len Juan rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Señor, ¿reꞌenloꞌ guëz̃iro guiꞌ zaꞌ guibá ta uzeina utachin leyaquëꞌ cabëꞌ bë profeta Elías dza naꞌla?
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 Naꞌra unaꞌ Jesús leyaquëꞌ udilanëꞌ leyaquëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Leꞌe binezile ca pensari calëla yuꞌule, danꞌ unale canaꞌ.
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 Nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, cala bidaꞌ ta aodyiayaꞌ yaca benëꞌ, bidaꞌ ta ute uselaꞌ leyaquëꞌ. Naꞌ uz̃iꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ yedyi tula.
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 Biz̃i azioyaquëꞌ yuꞌuyaquëꞌ neza cati bdyin tu benꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―¿Señor, huazaꞌliaꞌ luëꞌ con gatezi tzioꞌ?
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Zu beló ga rasi yaca beꞌezaꞌ. Lëzi dyiarë lidyi bguini ga rasiyacabaꞌ. Pero nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, bizu lidyaꞌ ga idyinaꞌ suaꞌ.
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ benꞌ itu: ―Uda, unao nëꞌëdiꞌ. Naꞌ bequëbinëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, ben nëꞌëdiꞌ lato tzetapaꞌ xuzaꞌ, danꞌ bagatinëꞌ.
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bë lato ucachiꞌ yaca benꞌ birue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi xuzoꞌ. Pero naꞌ luëꞌ, uda ta quixogueꞌloꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca naca yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ.
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 Naꞌra una itu benꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, reꞌendaꞌ inaohuaꞌ luëꞌ, pero ben lato tzeguedyaꞌ yaca benꞌ zu z̃an yuꞌu, chi usanyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ ta inaohuaꞌ luëꞌ.
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nu benꞌ birnaꞌ tuzi xnezaꞌ inaonëꞌ nëꞌëdiꞌ, chi reyëchonëꞌ rnaꞌnëꞌ xcuꞌudzule, lenaꞌ ruluꞌen rnan quienëꞌ inaonëꞌ neza tula. Naꞌ binaca quienëꞌ ga zu Diuzi rnabëꞌnëꞌ.
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.