Hebreus 5
Jomepø Testamento (ZOSNT) vs NAA
1 Porque mumu myøṉa'nombø pane cøpiṉyajtøjpa pø'nomo, y cyotyajtøjpa va'cø cyø'oñaj pyøndøvø Diosis vyi'naṉdøjqui, va'cø pyøjcøchoṉyaj Diosis ñøyicøsi pø'nis syunchi'yajpapø tiyø, y va'cø yaj ca'yaj pø'nøcuy pø'nis cyojacøtoya. Y como je pane mochipø pønda'mdique't, de repente quecyajpa coja'omo.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Por eso muspa ñømaṉjay pasencia pyøndøvø ji'n myusyajepø'is ni tiyø y ityajupø'is cyoja.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Y como itque'tuti ñe cyoja, tiene que va'cø yaj ca' pø'nøcuy ñe cyojacøtoya, igual como para pyøndøvø'is cyojacøtoyata'm.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Ni i ji'n mus myøja'ṉo'maj ñe'cø va'cø yac pane'aj vyin, sino Diosis ñombratzøcpa pøn va'cø pyane'ajø, como ya'møc ñombratzøjcuse Aarón.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Jetsetique't Cristo'is ja myøja'ṉomse chøc vyin ñe'cø va'cø myøja'ṉombø pyane'ajø, sino Diosis yac pane'aju. Porque ñøjayu:
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Chamque'tpati emøc jachø'yuse Diosis 'yote:
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Y cuando Cristo yø'cna'ṉ it nascøsi, tumø chocoy 'yo'nøy Dios, muspapø'is yaj cotzoca va'cø jyana ca'ø. Pømi y vitøm nø'cø'mø cha'maṉgueju ti syunbase. Y Diosis cyøma'nøyu ti nø vya'cu, porque Cristo'is cyøna'tzøy Dios.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Aunque Diosis 'Yune, pero toya'isu y jetse 'yaṉmayu va'cø cyøma'nøyø.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Y yøti como ji'n chøjcay falta ni ti'is, por eso muspa tø yaj cotzoctam mumu jamacøtoya mumu ndø cøma'nøtyamba'is.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Porque Diosis cyojtu Cristo va'cø chø'y como myøja'ṉombø pane igual como Melquisedec myøja'ṉombø panete.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Pues ijtutøc vøti jetsepø aṉma'yocuy va'cø mi ndza'maṉvajcatyamø; pero ji'n mus omba ndza'maṉvactamø, porque ji'n mi omba ṉgøñøctøyøtyame.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Como vøti jamam mi aṉmajo'tyamu, sununa'ṉ va'cø mi isindzi'tam mi mbøndøvø; pero ji'ndøc mi mustam mi ne'ṉgø. Porque ijtutøc pyena va'cø mi 'yaṉmandyam mi ne'ṉgø más vi'napø Diosis 'yaṉmacho'tzcuy. Como ya'une'is 'yucpase leche y ji'ndøc mus cyu'tø camamda'mbø cu'tcuy, jetse mitz ji'ndøc mus mi ṉgønøctøyøy myøja'ṉombø musocuy.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 Como 'yucpa'is leche ya'unese, aṉmacho'tzupø ji'n mus ti vøjø, ti ji'n vyøjø.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Pero como jujche pønbujtupø'sam cyu'tpa camambø cu'tcuy, jetsetique't yac yosu'sam qui'psocuy y 'yaṉmayupø'sam ti vøjø, ti ji'n vyøjø va'cø ndø tzøcø.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.