Hebreus 13
Mitla Zapotec NT (ZAW_MVR) vs BKJ
1 Coḻchanuu lo yäḻrinälajz sa'ni.
1 Que o amor fraternal continue.
2 Di gusaantu gudeedtu rolijztu guidzujṉ biooz, sa'csi loj reni bejn si'c, yu'reni badeed rolijzreni bidzujṉ xangl Dios rolijzreni, niluxh direni niacbee chu najcreni.
2 Não vos esqueçais de receber estranhos, porque assim alguns receberam anjos, sem o saberem.
3 Coḻsnaj lajztu reni yu' neṉ latzguiib, ascanu la la'tu ni yunäreni latzguiib. Coḻsnajza lajztu renani basacsí bejṉ, ascanu la la'tu ni cagusacsíreni sa'csi näjza la'tu najctu beṉguedxliuj si'c najcreni.
3 Lembrai-vos daqueles em cativeiro, como se estivésseis cativos com eles, e daqueles que sofrem adversidades, como sendo vós mesmos também no corpo.
4 Coḻga'p xpala'n yäḻguchṉaa te guibaṉ-nayatu con chäältu sa'csi sujn Dios yäḻguxhtis rebejṉ ni resnäj chääl bejṉ näjza reni rusguee rebeṉxteb.
4 Que o casamento seja honroso entre todos, e a cama sem mácula; porém, aos prostitutos e adúlteros, Deus os julgará.
5 Na'c chanälajztu meel, coḻguibalaznäj ni rajptu, sa'csi Dios agunii: “Dipacna gusanälu, dizana cuälazälu.”
5 Sejam as vossas conversas sem cobiça; contentai-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6 Ni'c dinu guidxeeb guiniinu:
6 Para que pudéssemos confiantemente dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que o homem me possa fazer.
7 Coḻsnaj lajztu renani baluii guibaṉsa'ctu, ni basule'za xtidx Dios lojtu; coḻhuii xho nabajṉreni te sigajcza coḻchanä xcäḻrililajzreni.
7 Lembrai-vos daqueles que têm o domínio sobre vós, que vos falaram a palavra de Deus, cuja fé deveis seguir, considerando a finalidade de suas admoestações.
8 Sigajc gujc Jesucrist naii, sigajcza najcni nadxej, sigajcza sajcni par tejpas.
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e para sempre.
9 Na'c gusaantu gusiejchreni lajztu xcuent ste'ca yäḻruluii ni digac si'c najc xtidx Jesucrist. Sacduxh sudzu'tz lastoonu lo yäḻracnäj ni ruluii xtidx Dios, xhet lojdi yäḻrajwtis. Xhet sajcdi rebejṉ nani rujntis xhigab xcuent yäḻrajw.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas diversas e estranhas, porque bom é que o coração se estabeleça com graça; e não com alimentos que em nada beneficiaram aos que deles se ocuparam.
10 Nuurnu rajpnu garenca piään, ro'c digacdi xca' rebixhojz xhi gaureni si'c ni cua'reni neṉ guidoguijd galoo.
10 Nós temos um altar, onde não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
11 Sa'csi xpixhojzro xpejṉ Israel rinä xtiejn reman neṉ yu' ni laa dxanduxh te biäu lo dojḻ xten rebejṉ, niluxh rize'creni xpääl remanga te laad, dejtz guejdxga.
11 Porque os corpos dos animais, cujo sangue é trazido ao santuário pelo sumo sacerdote em razão do pecado, são queimados fora do campo.
12 Si'cza gujt Jesucrist te laad, dejtz guejdx, te basiani xtojḻ rebejṉ xcuent lagajc xtiejnni.
12 E por isso também Jesus, para santificar o povo com o seu próprio sangue, sofreu fora do portão.
13 N̲aj coḻcho' chonnu loj Jesucrist te laad dejtz guejdx te guideednu trabajw näjza yäḻxtujy si'cni gudejd Jesucrist.
13 Saiamos, pois, ao seu encontro fora do campo, levando a sua desonra.
14 Sa'csi lo guedxliujre dxunlaasinu, niluxh caguiilnu laadxnu ni chu jiäädru, te ro'c guidxunnu par tejpas.
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
15 Guideb xcäḻracnäj Jesucrist do'o guideedtisnu xquixtios lo Dios si'c te gojn ni gudeednu lojni, guiliä'pnu xpala'nni näj jieḻnu redij.
15 Por ele, portanto, ofereçamos sacrifício de louvor a Deus continuamente, isto é, o fruto dos nossos lábios dando graças ao seu nome.
16 Na'cza jiäḻlajztu guntu huen, gacnäj sa'tu, sa'csi reni'cni najc redzuun ni rdxaglajz Dios.
16 E não vos esqueçais de fazer o bem e da solidariedade, porque de tais sacrifícios Deus muito se agrada.
17 Coḻcuadiajg xtidx reni rnibee la'tu, sa'csi laareni rcanäjreni lastoonu, si'cza laareni sudeedreni cuent lo Dios. Coḻyujn guibalajzreni gunreni xtzuunreni, na'c gac-huin lajzreni sa'csi palga gac-huin lajzreni, xhet sajcdini par la'tu.
17 Obedecei àqueles que vos governam, e sujeitai-vos a eles; porque eles velam por vossas almas, como aqueles que deverão prestar conta delas; para que o façam com alegria e não com pesar, porque isso vos seria inútil.
18 Coḻnab lo Dios xcuent nuunu, sa'csi racbeenu naya xcäriejnnu, rlaaznu laaca jiennu guira'ti dzuun.
18 Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, e em todas as coisas queremos viver honestamente.
19 Rniä lojtu, guiniabrutu loj Dios, te gun Dios jiojb guibi'ä jiäḻä lojtu.
19 E rogo-vos que assim o façais, para que eu volte a estar convosco o mais breve.
20 Dios xten yäḻrbedxilajz ni baspajṉ Dad Jesucrist lo rebeṉgut, Jesucrist najc baxtorduxh xten rexiil xcuent rejn ni bejn gusojb didxcoob xtenni ni najc par tejpas.
20 Ora, o Deus de paz, que tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus, o grande pastor das ovelhas, através do sangue do pacto eterno,
21 Dios gun gactu beṉsa'c, beṉdxojn loj xhitis te guntu ni rlajzni, näj gunni loj guiraa nuure si'c ni rlajzni xcuent Jesucrist. ¡Coḻspaa lajz Jesucrist par tejpas! ¡Sugacni si'c!
21 vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em vós o que aos olhos dele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja a glória para sempre e sempre. Amém.
22 Resa'nu, rniabä lojtu, coḻcuecdxi lajztu, coḻcuadiajg rediidx ni rulijdxre, sa'csi riojbga cacuaä te labäz guijtzre lojtu.
22 Rogo-vos irmãos, que suporteis a palavra da exortação; porque vos escrevi uma carta em poucas palavras.
23 Coḻyacbee abirii bejtznu Timoteu latzguiib. Palga guidzuṉgajni ree, siädnää́ni jiädhuiä la'tu.
23 Sabei que nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade, com o qual, se ele não tardar, irei ver-vos.
24 Coḻgudeed xtixtios loj guiraa renani ruluii la'tu näj loj guiraa rebejtznu ni rililajz. Rebeṉ Italia ruxhaḻ xtixtios lojtu.
24 Saudai a todos os que vos lideram e a todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
25 Gacnäj Dios guiraatu. Sugacni si'c.
25 A graça seja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.