Salmos 97

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Naca Xránadxu Benne' Wenná Bea.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Zaj naxechaj beuj, ne da chul-la Le̱'.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Cuía lau xi' lau Le̱',
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Ca naca xesa ca' chee̱' bulusení na xe̱zr la xu.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Dxelexuna xi'a ca' ca da zixre chee̱ bézudau' lau Xránadxu,
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Dxulé'e xabáa ca naca da xrlátaje chee̱',
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Dxal-la' xelexedué'e xúgute̱ benne' ca' dxulucá'ana szrene̱'
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Belén benne' zaj zre̱'e̱ Sión, na' gulebene̱'.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Szrente̱ nacu' Lue', Xran, lawe' dute̱ xe̱zr la xu.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Le'e, núlale nazrí'ile Xránadxu, le cuide da cale̱la.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Zuale̱ da dxusení na benne' xrlátaje ca',
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Le be, le'e, benne' xrlátaje, lau Xránadxu.
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.