Salmos 67

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dios, bexache lazre' netu', ne be̱n da chawe' chee̱ntu'.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 chee̱ xelúnbea bénneache du gabí'i xe̱zr la xu
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Xúgute̱ bénneache dxelúe lá'ane̱' Lue', Dios.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Le be, ne le sua lu da ba neza, le'e, bénneache dute̱ xe̱zr la xu,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Xúgute̱ bénneache dxelúe lá'ane̱' Lue', Dios.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Xe̱zr la xu nigá ba zria na lina chee̱ na,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Dios ba be̱ne̱' chawe' chee̱dxu,
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.