Salmos 58

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Le'e dxenná beale ¿da li dxuchálajle da naca xrlátaje?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 ¡Cabíze̱'!
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Zaj nazrinnaj lázxdau benne' ca' zaj nabéaj xíchaje̱' neda'
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Dizra' da dxelenné̱' zaj naca na da dxelute bénneache
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Quebe dxenba' chi'i benne' dxunné̱' le̱ba'
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Dios, gudichaj lazxa benne' ca'.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Be̱n xelexenítie̱' ca nisa da dxelalaj na lu xu.
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Be̱n xeledé chee̱' ca dxaca chee̱ be̱ zaga dxelexexúnaba'.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Nédxula gate quebe ne la xesu' lu xi'
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Wabé benne' xrlátaje gate lé'ene̱' xebéaj lazre' Dios
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Nadxa nne̱ bénnea': “Da líqueze de̱ lazruj chee̱
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.