Salmos 52

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¿Bizr chee̱ na' dxucá'ana szren cuinu' chee̱ da cale̱la
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Tu dxuchálajzquezu' chee̱ da cale̱la da gunu' chee̱ le sa' ljwezru'.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Nazrí'idxenu' da cale̱la quézcala da xrlátaje,
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Nazri'inu' xúgute̱ dizra' da dxulucá'ana ditaj na bénneache,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Chee̱ le̱ na' guzría xi' Dios lue' tu chí'izqueze.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Xelelé'e benne' xrlátaje ca' da nigá, na' xelezrébequeze̱'.
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “Le na' xque, benne' nigá quebe bxren lazre̱' Dios
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Neda' naca' ca tu xaga olivo xa'a lu xu'u lizre Dios.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Güe lá'anaqueza' Lue' chadía chacanna lawe' da be̱nu' da caní,
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.