Salmos 28

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Xran, dxuláwizra' Lue'.
1 A ti clamarei, ó Senhor , rocha minha; não emudeças para comigo; não suceda, calando-te tu a meu respeito, que eu me torne semelhante aos que descem à cova.
2 Ben chi'a dxuláwizra' Lue',
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o oráculo do teu santuário.
3 Quebe guzría xi'u neda' tu zren nen benne' we̱n da cale̱la ca',
3 Não me arremesses com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
4 Bde benne' ca' lu da ba xa' cáte̱ze naca chee̱ da belune̱',
4 Retribui-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; envia-lhes a sua recompensa.
5 Lawe' da quebe gulape̱' ba lá'ana da be̱n Xránadxu,
5 Porquanto não atentam para as obras do Senhor , nem para o que as suas mãos têm feito; pelo que ele os derribará e não os reedificará.
6 ¡Gaca ba Xránadxu Dios, Bénnea' benne̱' chi'a
6 Bendito seja o Senhor , porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Xránadxu naque̱' Bénnea' dxuzé̱ chúchue̱' neda',
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 Xránadxu naque̱' Bénnea' dxuzé̱ chúchue̱' benne' chee̱' ca',
8 O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.
9 Bselá benne' chiu' ca', ne be̱n gaca chawe' chee̱ da naca chee̱'.
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.