Salmos 27

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Xránadxu Dios naque̱' xel-la' naxaní' chia',
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 Gate guléchaj benne' ca' dxelune̱' da cale̱la chia',
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Láqueze xeléchaj tu cue' benne' dxjaque̱' wedil-la neda',
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 Tu da gunábeda' Xránadxu Dios.
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Le̱' gucache chawe̱' neda' lu lataj lá'azxa chee̱'
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Nadxa gune̱' guzétaja' benne' dxeledábague̱' neda',
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Xran, ben chi'a gate ne dxuláwizra' Lue'.
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Lu xichaj lázrdawa' benda' chi'u, gunníu': “Bexilaj chia'.”
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 Quebe gucache lau' chia' neda'.
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Lácala xulusán xra xrna'a neda',
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Bse̱de neda' da dxaca lazru' guna', Xran,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Quebe gu'u lataj benne' dxeledábague̱' neda'
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Xránadxu Dios guche̱be lazre̱' le'eda' da xrlátaje chee̱'
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Le cueza xelá' Xránadxu.
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.