Salmos 137

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dxu'a xe̱gu chee̱ xe̱zr la xu Babilonia gudxé'edxu,
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 Lu zruze xaga labada' dxu'a xe̱gu na'
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 Benne' ca' guleché̱'e̱ dxi'u ca benne' zaj nada'u
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 ¿Ájazra gúl-ladxu da güe lá'anadxu Xránadxu Dios
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 Chela gal-la lazra' lue', xe̱zre Jerusalén,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 Be̱n xedá' luzra' chíchajla' che quebe cheajsá lazra' chiu',
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Xrana' Dios, bsa lazre' da cale̱la da belún benne' Edom
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 Le'e, benne' Babilonia, cuía xile.
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 Ba neza zrente̱ gaca na chee̱ bénnea' que̱'e̱ bidu chee̱le ca',
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.