Salmos 84

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡Bicaʼ lachi gapa zoa cazuʼ Liʼ, Dios!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Rizë́ ládxaʼa soaʼ lu yuʼu lidxuʼ, Xanaʼ Dios.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Bidzö́libaʼ biguínni chulíʼ lataj ga nuzóabaʼ lídxibaʼ,
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 ¡Bicaʼ ba nupa taʼyaza lu yuʼu lidxuʼ!
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 ¡Bicaʼ ba bönniʼ nápagaquiëʼ yöl-laʼ nál-la le nequi queë cazuʼ,
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Cateʼ taʼdödëʼ lu yu bidxi tunëʼ ga ruhuöáca gapa ralaj nisa beaj.
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Lu yöl-laʼ huáca quégaquiëʼ röjáquiëʼ, en tuʼzíʼrönëʼ yöl-laʼ huáca.
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Ruzë́ naguʼ le rulidzaʼ Liʼ, Dios, Xángaca niʼa noʼo guizxi yu.
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Buyúëʼ bönniʼ rinná béʼenëʼ netuʼ, Dios.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Nácarö dxiʼa soaʼ tu dza lu yuʼu lidxuʼ ca le soaʼ idú chi gayuáʼ dza ga yúbölö.
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Náquiëʼ Xanruʼ Dios ca gubidza, en le rusubín rëʼu.
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 ¡Liʼ, Xángaca niʼa noʼo guizxi yu,
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.