Salmos 62

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Tuzëʼ Dios ruzxöni ládxaʼa, en rizë́ ládxaʼa Lëʼ!
1 Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação.
2 ¡Tuzëʼ Lëʼ rapa chiʼë nedaʼ, en rusölë́ʼ nedaʼ!
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu nunca serei derrotado.
3 ¿Gácaʼxte caz güíʼi ládxiʼliʼ ucúl-laliʼ nedaʼ?
3 Até quando todos vocês atacarão um homem que é mais fraco do que uma cerca derrubada?
4 Rë́ʼënisiliʼ uzö́tjaliʼ nedaʼ ga ni tunëʼ nedaʼ bal.
4 Vocês somente querem tirá-lo do seu lugar de honra. Vocês gostam de mentir; dizem coisas boas a respeito dele, mas no coração o amaldiçoam.
5 ¡Tuzëʼ Dios ruzxöni ládxaʼa,
5 Somente em Deus eu encontro paz e nele ponho a minha esperança.
6 ¡Tuzëʼ Lëʼ rapa chiʼë nedaʼ, en rusölë́ʼ nedaʼ!
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu não serei abalado.
7 ¡Tuzëʼ Dios rusölë́ʼ nedaʼ, en runëʼ ga nacaʼ bicaʼ ba!
7 A minha salvação e a minha honra dependem de Deus; ele é a minha rocha poderosa e o meu abrigo.
8 Libíʼiliʼ, bönachi, buliʼzxöni ládxëʼë Dios yúguʼtë dza.
8 Confie sempre em Deus, meu povo! Abram o coração para Deus, pois ele é o nosso refúgio.
9 Le nácatë nácagaca yúgutë bönachi ca tu böʼ ridö́disö,
9 Os seres humanos, tanto os pobres como os ricos, são inúteis, são somente um sopro. Se fossem colocados na balança, não pesariam nada; são mais leves do que um sopro.
10 Bitiʼ uzxöni ládxiʼliʼ bi idéliʼliʼ len yöl-laʼ nál-la queë́ziliʼ.
10 Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas.
11 Tu luzuísö bëʼë didzaʼ Dios.
11 Mais de uma vez tenho ouvido Deus dizer que o poder é dele
12 ateʼ zóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ queëʼ.”
12 e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.