Salmos 52

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¿Bizx que run ba zxön cuinuʼ niʼa que döʼ ruʼu, bönniʼ nál-la?
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 Len lúdxuʼu rúnlenuʼ luzóʼo didzaʼ para usunítiuʼ bönachi.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.
3 Nadxíʼirönuʼ le naca döʼ ca nadxíʼinuʼ le naca dxiʼa,
3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá)
4 Nadxíʼinuʼ yúguʼtë didzaʼ tun ditaj bönachi,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Tsaz uzötaj cazëʼ Dios liʼ.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá)
6 Yuguʼ bönniʼ tsahuiʼ ilaʼléʼenëʼ lë ni, en iládxinëʼ Dios.
6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo:
7 “¡Buliʼyútsöcaʼ! Bönniʼ ni bitiʼ gúʼunnëʼ uzxöni ládxëʼë Dios,
7 Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.
8 Nacaʼ nedaʼ ca tu yaga olivo yaʼa le röʼ raʼ yuʼu lidxëʼ Dios.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 Guíëticaʼsaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” tuʼ ben cazuʼ Liʼ ga naca caní,
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.