Salmos 39

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gunníaʼ: Gun chiʼi cuinaʼ ca naca le runaʼ,
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 Guzóaʼ dxisö, en bitiʼ bëʼa didzaʼ ga bidxintë
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 Bubi buguíʼi ládxiʼdaʼahuaʼ,
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 Xan, ¿gácaʼxte caz soaʼ ibanaʼ?
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Nabábasö dza nuzúʼ quiaʼ soaʼ ibanaʼ.
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Nácagacasö ca tu zxul-la rigúʼu böaj.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 ¿Bizxi caz gaca gunaʼ löza, Xan?
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Busölá nedaʼ lu xiguiaʼ nabágaʼa,
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 Soaʼ dxisö, en bitiʼ bi didzaʼ guʼa,
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Bítiʼrö gunuʼ nedaʼ xiguiaʼ.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 Runuʼ-nëʼ xiguiaʼ bönniʼ dul-laʼ, en ruzenuʼ lëʼ bach.
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Buzë́ naguʼ le rulidzaʼ Liʼ, Xan, en le rinábidaʼ Liʼ.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Benna nedaʼ lataj idipa ládxaʼa
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.