Salmos 121

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Uchisa icjaʼ uyúaʼ le raca yuguʼ lu guíʼa.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Le gácalen nedaʼ zaʼ lu nëʼë Xanruʼ.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Bitiʼ guʼë lataj cuiluʼ ga ridóʼ.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Buyútsöcaʼ, bitiʼ ridödi yëla guiö́j lahuëʼ,
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Run chiʼë Xanruʼ Dios liʼ.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Bitiʼ uzeguiʼ gubidza liʼ lahuiʼ dza,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Gun chiʼë Xanruʼ Dios liʼ ga rizóʼo, en ga rudxinuʼ,
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Xanruʼ Dios gun chiʼë liʼ ga rizóʼo, en ga rudxinuʼ,
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.