Mateus 7

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gunnë́ʼ caʼ Jesús:
1 “Taituwa hai kakafin men ina’itin inibibatiyih, God boro nibatiyi.
2 tuʼ ichugu bëʼë Lëʼ queë́liʼ laʼ leze ca naʼ richugu bë́ʼëliʼ queëʼ böchiʼ luzáʼaliʼ, ateʼ ca naʼ rurixi rudö́diliʼ que luzáʼaliʼ, laʼ cáʼasö urixi udödëʼ Dios queë́liʼ.
2 Anayabin God boro ef ta’imon taituwa ibibatiyih na’atube, o boro nibatiy, naatu fufun ta’imon taituwa ifufufunihimaim, o boro nafufuni.
3 ¿Bizx que ruyúʼ bë́budoʼ yuʼu guiö́j lahuëʼ böchiʼ luzóʼo, en bitiʼ réquibeʼenuʼ yuʼu le zxö́ntërö guiö́j loʼ liʼ?
3 “Aisim taituwa matah mutusukwar i’itin kikin ku’o naatu o mata ahay gagamin yi ebatabat men kui’itin.
4 ¿Guíëtsoʼ böchiʼ luzóʼo: “Gulö́z, cuejaʼ bë́budoʼ yuʼu guiö́j loʼ”, ateʼ liʼ, le zxö́ntërö caʼ yuʼu guiö́j loʼ liʼ?
4 O taituwa isan boro mi’itube awa fariniwa’an inao, ‘Aro nekuna mata mutusukwar abosair.’ Naatu baise o mar etei i matan ahay yi ebatabat.
5 Liʼ, bönniʼ ruluíʼisö tsahuiʼ cuinuʼ. Guléaj zíʼalö le zxön yuʼu guiö́j loʼ liʼ, ateʼ níʼirö iléʼenuʼ tsáhuiʼdoʼ para gaca cuejuʼ bë́budoʼ yuʼu guiö́j lahuëʼ böchiʼ luzóʼo.
5 Wanawan rerekabih, mat o taiyuw mata a’ahay ina’uy, saise boro inanuw gewas taituwa matan ana ahay ina’uy.
6 ’Bitiʼ güíʼiliʼ quégacabaʼ böʼcuʼ le naca láʼayi, para cabí uluʼhuécjabaʼ, en iláguyaʼabaʼ libíʼiliʼ, en bitiʼ chúʼunaliʼ le naca lesacaʼ queë́liʼ láhuigacabaʼ cuchi, para cabí uluʼzadiʼ níʼabaʼ le.
6 “Abisa kakafiyin men haru aninamih kwanitih, boro hinatatabir hinayubi. Naatu a nugunug men for nahimaim kwanarub nare, boro tafan hinayen hinawasu’uru’um.
7 Gunnë́ʼ caʼ Jesús:
7 “Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatita’ur, naatu inarukikitar etawan boro isa nabotawiy.
8 Nútiʼtës bönniʼ rinabëʼ, ridéliʼnëʼ, ateʼ bönniʼ riguiljëʼ, ridzöli queëʼ, ateʼ bönniʼ rulidzëʼ raʼ yuʼu, ralaj queëʼ.
8 Anayabin orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur naatu orot yait erurukikitar etawan boro isan nabotawiy.
9 ’Channö zoëʼ nu bönniʼ ládjaliʼ libíʼiliʼ, ateʼ zóabiʼ biʼi queëʼ, channö inábibiʼ lëʼ yöta xtila, ¿naruʼ unödzjëʼ-biʼ guiö́j?
9 “O yait natu, wahimih fefeyan kabay ibai itin ean?
10 Channö inábibiʼ lëʼ tubaʼ böla, ¿naruʼ unödzjëʼ-biʼ bëla?
10 Na’atube siyamih rererey kok ibai itin ean?
11 Libíʼiliʼ nácaliʼ huiáʼ döʼ, pero nö́ziliʼ unö́dzjaliʼ zxíʼiniliʼ le naca tsahuiʼ. Nácatërö löza, Xúziliʼ zoëʼ yehuaʼ yubá unödzjëʼ nupa taʼnábini Lëʼ le naca dxiʼa.
11 En baise Kwa i bowabow kakafih sinafuyah, baise kwaso’ob natunat boro siwar gewasih kwanitih, imih Tamat maramaim i ma tainin erubirub orot yait efefeyan boro siwar gewasin nitin.
12 ’Que lë ni naʼ, ca naʼ rë́ʼëniliʼ ilún bönachi queë́liʼ, lëscaʼ caní guliʼgún quégaquiëʼ. Lë ni naca le rinná bëʼ xibá queëʼ Moisés, encaʼ le gulaʼnnë́ʼ bönniʼ guluʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios.
12 Imih sawar etei taituwa isah inabow, o kukok isa tebowabow na’atube, anayabin Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen an anababatun i iti’imaim ku’ay inu’in.
13 Gunnë́ʼ caʼ Jesús:
13 “Etawan awan kukurinamaim kwanarun kwan, anayabin etawan awan gagamin, naatu ef awan hahabin inarun inanan yomaninamaim i gurugurusen ema’am naatu sabuw moumurih na’in imaim tenan.
14 Tsúpiʼdoʼ naca ga nu riyaza, en lásidoʼos naca nöza le röjácalen bönachi ga niʼ ilaʼdeliʼ yöl-laʼ naʼbán idú, ateʼ nabábasö nupa taʼdzöli le.
14 Baise etawan awan kukurin naatu ef awan tuwafutin inarun inanan yomaninamaim i yawas ema’am, naatu sabuw matan ta’amo imaim tenan.
15 Gunnë́ʼ caʼ Jesús:
15 “Mata to niwa’an dinab baifufuwenayah hinanan kwana’itih, anayabin hinanan ufuhine ana itinin boro sheep na’atube, baise dogoroh wanawanan ana itinin i haru tuwetuwenih.
16 Yuguʼ le tunëʼ ilaca bëʼ le nácagaquiëʼ. Bitiʼ ruchíbiruʼ le ribía lubá uva lu yaga yötsiʼ, en bitiʼ ruchíbiruʼ le ribía yaga higo lu guixiʼ legui lásidoʼ.
16 Hai bowabowamaim boro kwana’inanih, agor ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub, naatu wanob ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub?
17 Caní naca, yúguʼtë yaga dxiʼa taʼbía le naca dxiʼa, ateʼ tu yaga cabí naca dxiʼa ribía le cabí naca dxiʼa.
17 Ai gewasin boro niw gewas, baise ai wanawanan kour nabiw ro’on boro nukunukuwin.
18 Yaga dxiʼa naʼ bitiʼ gaca cuía le cabí naca dxiʼa, ateʼ yaga naʼ bitiʼ naca dxiʼa bitiʼ gaca cuía le naca dxiʼa.
18 Ai gewasin boro men ro’on nukunukuwin nayai, na’atube ai kakafin boro men ro’on gewasin nayai.
19 Yúguʼtë yaga bitiʼ taʼbía le naca dxiʼa ilaʼrugu, ateʼ ilaʼguʼë léguequi lu guíʼ.
19 Ai menatan men ebiw gewas boro natar nare nab nan wairaf wan nayara’ah na’arah.
20 Caní naca, yuguʼ le tunëʼ bönniʼ naʼ ilaca bëʼ le nácagaquiëʼ.
20 Imih dinab baifufuwenayah boro hai bowabowamaim kwana’inanih.
21 Gunnë́ʼ caʼ Jesús:
21 “Men sabuw etei ayu wabu hisu’ub teo, ‘Regah, Regah’ boro mar ana aiwobomaim hinarun, baise sabuw iyabowat ayu Tamai ana kok tisisinafuwat boro hinarun.
22 Cateʼ idxín dza údxi que yödzölió ni, bönniʼ zián ilë́ʼ nedaʼ, ilaʼnnë́ʼ: “Xan, Xan, bentuʼ libán que xtídzëʼë Dios, buguntuʼ dxin Loʼ, en buguntuʼ caʼ dxin Loʼ para bubéajtuʼ yuguʼ böʼ xihuiʼ, en buguntuʼ caʼ dxin Loʼ bentuʼ zián yöl-laʼ huáca zxön.”
22 Baibatebat ana veya nanan, sabuw moumurih na’in boro hinao, Regah, Regah, o wabimaim aki tur abai aorereb, o wabimaim aki demon kakafih anunih hibihir, naatu o wabimaim aki ina’inan moumurih na’in asinaf.
23 Níʼirö nedaʼ guíaʼ légaquiëʼ: “Bitiʼ caʼ núnbëʼa libíʼiliʼ. Guliʼcuíta ga zoaʼ, libíʼiliʼ ruáʼaliʼ döʼ.”
23 Imaibo ayu boro anauwih anao, Ayu men aso’ob kwa iyab. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafih sinafuyah.
24 Gunnë́ʼ caʼ Jesús:
24 “Isan imih orot yait au tur nowar ebobosiyasiyar, i orot not wairafin ana bar to tafan wowab batabat na’atube.
25 Cateʼ gulaj guiö́jsiuʼ, en guzxö́n yegu gubóʼo, en guyecja böʼ, gudibi nisa cuita yuʼu naʼ, pero bitiʼ gubixi, tuʼ dxía xilibi lu guiö́j.
25 Taun gagamin yar, harew tit, naatu wowog tit bar babin, baise bar men ufar re’emih, anayabin bar ana bubu an i to wanawanan rouw re wowab.
26 Naʼa, nu bönniʼ riyönnëʼ xtídzaʼa ni, en bitiʼ runëʼ ca rnna, bönniʼ ni náquiëʼ ca tu bönniʼ bitiʼ réajniʼinëʼ, budxíëʼ lidxëʼ lu yu dzöbi.
26 Baise orot yait au tur nowar naatu men ebobosiyasiyar, i orot aurin not en bar ana bubu dones yan rouw wowowab na’atube.
27 Cateʼ gulaj guiö́jsiuʼ, en guzxö́n yegu gubóʼo, en guyecja böʼ, níʼirö gudáʼa nisa cuita yuʼu naʼ, ateʼ gubíxitë, en tsaz biguinnaj.
27 Taun yar, harew tit, naatu wowog babin, bar babinakouw, naatu nati bar re’ere i ra’iy tagurugurus sawar.”
28 Cateʼ Jesús budxi bë́ʼlenëʼ légaquiëʼ didzaʼ ni, buluʼbani bönachi zián nacuáʼ niʼ ca naca le rusédinëʼ,
28 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu binan hinonowar isan hifofofor men kafaita.
29 tuʼ rusédinëʼ légaquiëʼ ca tu bönniʼ dë lu nëʼë, en calëga ca tunëʼ bönniʼ yudoʼ usedi quégaquiëʼ.
29 Anayabin bi’obaiyih ana itinin i roubabaruwen ana fair isan ma’am na’atube, men Ofafar Bai’obaiyenayah na’atube’emih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.