Apocalipse 2

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gunnë́ʼ caʼ Bönniʼ naʼ: “Buzúaj lu guichi didzaʼ ni isö́l-luʼu queëʼ gubáz quiaʼ zóalenëʼ bönachi quiaʼ lu yödzö Éfeso. Caní uzúajuʼ lu guichi: Ruʼë didzaʼ Bönniʼ naʼ zxóagacabaʼ gadxi bölaj beníʼ lu nëʼë ibëla, en ridë́ʼ gatsaj láhuiʼlö gadxi le nuáʼgaca guíʼ naʼ néquiguequini oro.
1 “Tur iti i Ephesus ekaleisia ana tounamatar isan inakirum:
2 Caní rnníaʼ: Nedaʼ nöz quézidaʼ yuguʼ le runliʼ, en ca rúndaʼaliʼ dxin. Nözdaʼ ribö́zaliʼ zxön ladxiʼ, en bitiʼ gaca guáʼ ilenliʼ nupa tuaʼ döʼ. Nözdaʼ chiguzxíʼ bë́ʼëliʼ nupa taʼnná nácagaca gubáz quiaʼ pero bitiʼ caʼ nácagaca, ateʼ naʼa nö́ziliʼ taʼzíʼ yëʼ.
2 Ayu aso’ob o abistan isinaf, ayu aso’ob o yatenub wainabi bowabow fokarin men sanet ibow, ayu aso’ob o men karam boro sabuw kakafih bairi kwanikofan, naatu iyabowat tur abarayah hirouw hio, baise o ifufunih i en, naatu isusu’ubih i baifufuwenayah.
3 Ribö́zaliʼ zxön ladxiʼ, en chigudíʼi guzxácaʼliʼ tuʼ dáʼaliʼ nedaʼ, pero bitiʼ gucuidiʼ ládxiʼliʼ.
3 Ayu wabu’umaim kwa biyababan fokarih wanawanan kwarur men kwahahar kwai hamiyu’umih.
4 Naʼa, dë tu le ruzegui libíʼiliʼ didzaʼ: Bítiʼrö nadxíʼiliʼ nedaʼ ca naʼ bidxíʼiliʼ nedaʼ zíʼalö.
4 Baise iti i ayu au yaso’ar tur kwa isa, marasika kwabiyabuwu na’atube boun men kwabiyabuwu.
5 Que lë ni naʼ, guliʼtsöjné ca naʼ benliʼ zíʼalö, lë naʼ busanliʼ, ateʼ naʼa, buliʼbíʼi ládxiʼliʼ, en guliʼgún ca naʼ benliʼ zíʼalö. Channö cabí ubíʼi ládxiʼliʼ, guídatiaʼ queë́liʼ, ateʼ ugúaʼ le nuáʼ guíʼ queë́liʼ xilataj.
5 Kwa anamanin men sanet kware’ere i kwaso’ob, imih bowabow kakafihine kwanamatabir naatu marasika abistan kwasisinaf i kwanasinaf maiye. Baise kakafihine men kwanamamatabir, ayu boro isa anan a ramef hai batabat hai efanamaim anabosair.
6 Naʼa, zoa tu le rácalen libíʼiliʼ. Bitiʼ riléʼeliʼ dxiʼa le tunëʼ bönniʼ nicolaíta, nupa naʼ taʼyéaj ládxiʼgaca budóʼ guiö́j budóʼ yaga, en tun le ruáʼ döʼ, lë naʼ lëscaʼ bitiʼ riléʼedaʼ dxiʼa.
6 Baise sawar ta’imonamo i kusisinaf gewas. Nikolas sabuw hai sinaf kakafih i o men kukokok, ayu auman men akokok.
7 Nu riyöni ral-laʼ uzë́ nagui lë ni rnnëʼ Dios Böʼ Láʼayi, ruíʼilenëʼ yuguʼ cöʼ bönachi quiaʼ nedaʼ, Cristo, didzaʼ, rnnëʼ: Nupa ilaʼdeliʼ lu le raca yödzölió, gunaʼ ga ilágugaca le ribía yaga daʼ gatsaj láhuiʼlö luyú lachi queëʼ Dios, le gun ga ilaʼcuáʼticaʼsö nabán.”
7 Tain hinama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo kwanowar! Sabuw iyabowat bai’akir hibisnowah ayu karam boro yawas ana ai ro’on anitih hina’aan, ai nati i God ana masaw Paradise wanawanan ebatabat.”
8 Gunnë́ʼ caʼ: “Lëscaʼ caní, buzúaj lu guichi didzaʼ ni isö́l-luʼu queëʼ gubáz quiaʼ zóalenëʼ bönachi quiaʼ lu yödzö Esmirna. Caní uzúajuʼ lu guichi: Ruʼë didzaʼ Bönniʼ naʼ zoëʼ zíʼalö, en náquiëʼ caʼ Nu röjsete, Bönniʼ naʼ gútiëʼ, en bubanëʼ tsaz.
8 “Iti tur inakirum Simena ekaleisia ana tounamatar isan.
9 Caní rnníaʼ: Nedaʼ nöz quézidaʼ le runliʼ, en ca riguíʼi rizácaʼliʼ. Nözdaʼ nácaliʼ yechiʼ, pero le nácatë riléʼeliʼ yöl-laʼ tsahuiʼ le naca idú. Nözdaʼ caʼ ca taʼnnë́ queë́liʼ nupa niʼ taʼnná nácagaca bönachi judío, pero bitiʼ caʼ nácagaca caní. Nupa ni taʼdáʼ Satanás, tuʼ xihuiʼ.
9 Ayu kwa abai’akir, naatu a sawar en kwabi’akir i ayu aso’ob, baise anababatun kwa i sawar wairaf. Naatu sabuw hibijew moyamoy kwa isa tur kakafih hio i ayu aso’ob, nati sabuw i men Jew anababatun, nati sabuw i Satan ana kou’ay!
10 Bitiʼ caʼ gádxiliʼ le ral-laʼ quíʼi sácaʼliʼ. Tuʼ xihuiʼ naʼ gun ga idzunliʼ bál-laliʼ libíʼiliʼ lidxi guíë. Caní siʼ bëʼ libíʼiliʼ, ateʼ quíʼi sácaʼliʼ idú ca chi dza. Guliʼtséajlëʼ nedaʼ ga idxintë dza gátiliʼ, ateʼ nedaʼ gunnaʼ yöl-laʼ naʼbán idú queë́liʼ.
10 Bai’akir wanawanan kwanarur men kwanabir, kwananowar Demon mowan boro nabonawiy dibur nayariyi routobon nit, veya etei ten ana fofonin biyababan kwanab. Kwanabatkikin, morob na’at kwanamorob, naatu ayu boro ma’ama wanatowan ana kowas anit.
11 Nu riyöni ral-laʼ uzë́ nagui lë ni rnnëʼ Dios Böʼ Láʼayi, ruíʼilenëʼ didzaʼ yuguʼ cöʼ bönachi quiaʼ nedaʼ, Cristo, rnnëʼ: Nupa ilaʼdeliʼ lu le raca yödzölió, bitiʼ bi gun yöl-laʼ guti quéguequi, lë naʼ gaca le buropi luzuí quégaca nupa ilaʼcuáʼticaʼsö lu guíʼ gabila.”
11 O yait tain ema’am, abistan Anun Kakafiyin ekaleisia sabuw isah eo inanowar. Orot yait bai’akir bisnowah boro men morob bairou’abin ana biyababan nab.”
12 Gunnë́ʼ caʼ: “Lëscaʼ caní buzúaj lu guichi didzaʼ ni isö́l-luʼu queëʼ gubáz quiaʼ zóalenëʼ bönachi quiaʼ lu yödzö Pérgamo. Caní uzúajuʼ lu guichi: Ruʼë didzaʼ Bönniʼ naʼ nuʼë guíë tuchiʼ naʼ natuchiʼ iropa laʼa.
12 “Iti tur inakirum Pergamum ekaleisia ana tounamatar isan.
13 Nedaʼ nöz quézidaʼ le runliʼ. Nözdaʼ caʼ zóaliʼ ga niʼ rinná bëʼ Satanás, tuʼ xihuiʼ, pero ni ruzxöni ládxiʼliʼ nedaʼ. Bitiʼ caʼ nusanliʼ ca réajlëʼëliʼ nedaʼ. Bitiʼ busanliʼ le yuguʼ dza niʼ cateʼ gulútiëʼ Antipas, bönniʼ niʼ bénticaʼsëʼ ba nalí quiaʼ, en gútiëʼ ga niʼ zoa Satanás, tuʼ xihuiʼ.
13 Ayu aso’ob nati bar merar o kuma’am i Demon Ana Aiwob ana urama’ama efan, baise o i turobe ayu wabu’umaim kuma’am, naatu men sawar afa’amaim a baitumatum fatumimih, nati ana veya Demon nati’imaim ma’am, imih ayu au baitumatumayan Antipas hirab morob.
14 Naʼa, dë tu chopa le tuʼzegui libíʼiliʼ didzaʼ: Nacuáʼlen libíʼiliʼ bal-la bönachi lu yödzö Pérgamo, nazíʼ lu në́ʼeguequi xibá queëʼ Balaam, bönniʼ niʼ busédinëʼ Balac benëʼ ga gulaʼchixi gulaʼnigui bönachi Israel, ateʼ gulahuëʼ-baʼ yuguʼ böaʼ bë́dxidoʼ gulútigaquiëʼ-baʼ lógaca budóʼ guiö́j budóʼ yaga, en gulunëʼ le ruáʼ döʼ.
14 Baise sawar afa kusisinaf isan ayu men abiyasisir. Nati biyamaim i sabuw afa Balam ana bai’obaiyen hibai hima’am, Balak hi’obaiy Israel sabuw bonawiyih bay aibat isah hisisibor hi’aa bowabow kakafih sinafuyah himatar hima tibiwa’an kwanekwan.
15 Lëscaʼ caní nacuáʼlen libíʼiliʼ nupa niʼ nazíʼ lu në́ʼeguequi xibá quégaca bönachi nicolaíta, lë naʼ bitiʼ riléʼedaʼ nedaʼ dxiʼa.
15 Ef nati ta’imon sabuw afa nati wanawanahimaim i Nikolas ana sabuw bai’obaiyen ta’imon tibi’ufunun.
16 Que lë ni naʼ, buliʼbíʼi ládxiʼliʼ naʼa. Channö cabí ubíʼi ládxiʼliʼ, guídateaʼ ga zóaliʼ, en tíl-lalenaʼ légaquiëʼ len didzaʼ rirúaj ruáʼa, le naca ca tu guíë tuchiʼ.
16 Isan imih bowabow kakafihine dogor kwanikitabir kwanatit, o en ayu boro’omo anan kaiy iti awau’umaim bairi aniyow.
17 Nu riyöni ral-laʼ uzë́ nagui lë ni rnnëʼ Dios Böʼ Láʼayi, ruíʼilenëʼ yuguʼ cöʼ bönachi quiaʼ nedaʼ, Cristo, didzaʼ, rnnëʼ: Nupa ilaʼdeliʼ lu le raca yödzölió, gunaʼ ga ilágugaca yöta maná nagachiʼ. Unödzjaʼ caʼ tu guiö́j chiguíchidoʼ quégaquiëʼ, ateʼ lu guiö́j naʼ nazúaj tu la cubi, cuntu nu nunbëʼ le, pero núpasö naʼ ilaʼzíʼi le, ilúnbëʼe la naʼ.”
17 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo nanowar! Orot yait bai’akir ebisnowah i boro wa’iwa’irin ana bay anitin, naatu kabay biyan kwes tafanamaim wabin boubun hikirum inu’in auman boro anitin, nati boro men yait ta naso’ob baise orot ebaib akisinamo.”
18 Gunnë́ʼ caʼ: “Lëscaʼ caní, buzúaj lu guichi didzaʼ ni isö́l-luʼu queëʼ gubáz quiaʼ zóalenëʼ bönachi quiaʼ lu yödzö Tiatira. Caní uzúajuʼ lu guichi: Ruʼë didzaʼ Zxíʼinëʼ Dios, Bönniʼ naʼ dxía guiö́j lahuëʼ nácagaca ca guíʼ, ateʼ niʼë nácagaca ca guíë bronce dxílidoʼ.
18 “Iti tur inakirum Taiyatira ekaleisia ana tounamatar isan.
19 Caní rnnëʼ: Nedaʼ nöz quézidaʼ le runliʼ. Nözdaʼ ca nadxíʼiliʼ nedaʼ, en ca réajlëʼëliʼ nedaʼ. Nözdaʼ caʼ ca runliʼ xichinaʼ lu yöl-laʼ riböza zxön ladxiʼ queë́liʼ. Nözdaʼ nácarö idú ca runliʼ yuguʼ lë ni ca benliʼ zíʼalö.
19 O abisa kusisinaf i ayu aso’ob, o a yabow, a baisnubanub, a bowabow, naatu anutanub, naatu boun abisa kusisinaf i tafan hiya’abar wan isisinaf i inatabir.
20 Nacuáʼ tu chopa le tuʼzegui libíʼiliʼ didzaʼ: Ruíʼiliʼ-nu lataj nigula naʼ lënu Jezabel, rnnanu ruíʼinu didzaʼ uláz queëʼ Dios, ateʼ niʼa que le rusédinu rizíʼ yéʼenu bönniʼ tunëʼ xichinaʼ. Rusédinu légaquiëʼ le run ga tunëʼ le ruáʼ döʼ, en tahuëʼ-baʼ böaʼ bë́dxidoʼ taʼguʼë légacabaʼ lógaca budóʼ guiö́j budóʼ yaga.
20 Baise sawar ta o wanawananamaim ema’am isan ayu men abiyasisir, anayabin o babin wabin Jezebel taiyuwin God ana dinab babin rouw eo, o airi kwaikofan, ana bai’obaiyenamaim ayu au akirwairafih nawiyih ef hisa’ir hin baiwa’an kwanekwan wanawanan hirun naatu bay aibat isah hisisibor hibow te’aau.
21 Nedaʼ bëʼa-nu lataj ubíʼi ládxiʼnu, pero bitiʼ rë́ʼëninu ucáʼananu le ruáʼ döʼ naʼ runnu.
21 Ayu i veya aitin ana bowabow kakafihine dogor baikitabir tab isan, baise i men ekokok baiwa’an kwanekwanane dogoron nikitabir.
22 Que lë ni naʼ chúʼunaʼ-nu tu le gátiʼnu ga naʼ quíʼi sácaʼnu lu xihuë́ʼënu tsözxö́n len nupa gulún tsözxö́n len lënu le ruáʼ döʼ. Caní gunaʼ naʼa channö cabí uluʼbíʼi ládxiʼguequi para cabirö ilún dul-laʼ naʼ.
22 Imih ayu boro biyababan ana gem tafan ana yara’ah naatu iyabowat bairi hibiwa’an boro bai’akir kakafin maiyow hinab biyah nababan. Baise iyab babin ana kakafihine hinabihir hinatitit i boro anihamiyih.
23 Gunaʼ ga ilátibiʼ zxíʼininu. Caní gaca, iléquibeʼe yúguʼtë cöʼ bönachi quiaʼ ruyúaʼ le taʼbequi ícjaguequi, en le taʼzáʼ ládxiʼgaca bönachi, ateʼ ubiʼa queë́liʼ tsca naca le runliʼ.
23 I natunatun auman boro ana rouw hinamorob. Imaibo ekaleisia etei boro hinaso’ob ayu i orot babin dogoroh naatu hai not etei anuteteyan aso’ob, imih abisa kwasisinafumaim boro wan anay anit.
24 Iaʼzícaʼliʼ zóaliʼ yödzö Tiatira, núlöliʼ bitiʼ nazíʼ lu náʼaliʼ lë naʼ rusédinu, en bitiʼ nazë́daliʼ lë naʼ taʼnná bönachi niʼ naca le nayéajniʼi idú, pero le nácatë naca xtidzaʼ Satanás, tuʼ xihuiʼ, reaʼ libíʼiliʼ: Bitiʼ usubágaʼa libíʼiliʼ iaʼtú le ral-laʼ gunliʼ.
24 Baise kwa turin nati Taiyatira wanawanan kwama’am iti bai’obaiyen kakafin men kwabi’ufunun, kwa ‘Satan ana bai’obaiyen buriburih men kwaso’ob,’ imih ayu boro men bit ta anitimih.
25 Naʼa, lë naʼ chinazíʼ lu náʼaliʼ, guliʼgún chiʼi ga idxintë dza huödaʼ.
25 Baise abisa biyamaim ema’am i kwanabukikin kwanama’am ayu anan.
26 Bönniʼ niʼ ilaʼdéliʼnëʼ lu le raca yödzölió, en ilunëʼ ca rë́ʼëndaʼ nedaʼ ga údxitë, nedaʼ gunaʼ ga ilaʼnná béʼenëʼ bönachi idútë yödzölió.
26 Orot yait bai’akir nisnowah naatu au kokomaim nama nasinaf nan yomanin natitit ayu boro fair anitin tafaram etei isah.
27 Ca naʼ budödëʼ Xuzaʼ Dios yöl-laʼ unná bëʼ lu naʼa, nedaʼ caʼ gunaʼ ga ilaʼnná béʼenëʼ yuguʼ yödzö, ateʼ gataʼ lu náʼagaquiëʼ tu xiyaga guíë, ateʼ uluʼzxuzxjëʼ bönachi naʼ ca nu ruzxuzxaj zxigaʼ yö́ʼöna néquini yu.
27 Naatu i boro ana fair tutufin etei nab sabuw nabonawiyih,
28 Guʼa caʼ le naca ca bölaj hui sila quégaquiëʼ.
28 Ayu boro marauman Maragias anitin.
29 Nu riyöni ral-laʼ uzë́ nagui lë ni rnnëʼ Dios Böʼ Láʼayi, ruíʼilenëʼ yuguʼ cöʼ bönachi quiaʼ nedaʼ, Cristo, didzaʼ.”
29 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin Ekaleisia isah tur eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.