João 20

zapNT (ZAPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dxe ne rzelo xman, rsildoogue wa Mli Matlen ruxbaa Jesus, wii men ne le gye ne zemzëë rubaa che zu tebkoo.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Orguin noze rzhoon men wa men lo Simon-Bëd no le lo ste xpoxter Jesus ne kesentyent ryaan Ne, re men:
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Lex wruu Simon-Bëd za Simon-Bëd ruxbaa Ne yrup Simon-Bëd ste poxter guin.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Noze rzhoon men za men yrup men; per ntozdee rzhoon ste men guin ke lo Simon-Bëd, kwlodee men wdxiin ruxbaa Ne.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Lex wgyixlo men lenbaa wii men le lër ne wrël Ne zhoob nga, per wdeedet men lenbaa.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Zhich guin wdxiin Simon-Bëd, wdee Simon-Bëd lenbaa no Simon-Bëd wii zhoob lër guin nga
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 no wii ke men lër ne wrël xtoo Ne ndeebo zhoobo tebkoo, zhoobdeto tese yrupo lër ne wrël Ne.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Lex wdee ste poxter guin, men ne wdxiin kwlodee; wii men neguin ne wak, wlaleedx men ne wban Ne.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Per gardet ydee men kwent ne re lo xgyiich Dëdyuzh ne rap Jesus degne yban Ne.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Orguin wberee ke men ruyuu yrup men.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Per le Mli wyan guex rubaa roon men; orguin ne kayoon men, wgyixlo men lenbaa,
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 wii men zob txup angel ne nak lërngyich ledne waa Jesus, te ne zob ledne waa xtoo Ne, le ste ne zob ledne waa nii Ne.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Lex wnabdiiz angel guin lo Mli, re ne:
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Nonchee wluzh re Mli zenga, wcheree lo Mli wii men le Jesus zu nga, per wnebeeydetgue men Ne.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Lex re Ne lo men:
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Lex re Ne:
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Orguin re Ne lo men:
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Lex waluu Mli Matlen diiz lo yra xpén Ne, re Mli Matlen: “Wii noo Jesus no wuu noo diiz yrup noo Jesus.”
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Chene wnit lyu dxe ke guin ne wzelo xman, ndxin yra xpén Jesus, zemzëë yuu nuu men por ne rdxe men xtis-Israel. Lex wlalo Ne, wzu Ne gwrooltee lad men, re Ne:
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Wluzhse re Ne zenga, wluu Ne nya Ne no wluu Ne koo Ne lo men. Kesentyent wzhiilen men ne wii men Ne.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Orguin re Ne lo men ste:
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Wluzh re Ne zenga, lex wleb Ne led men yra men, re Ne lo men:
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Belne gun de mén perdon, che wak men perdon; per belne gundet de men perdon, gakdet men perdon.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Chene wlalo Jesus lo yra xpén Ne, yët Tmazh ne rnii men Mzhoz, te ke men ne nak xpén Ne chibtxup nak Tmazh.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Lex re stebëd xpén Ne lo Tmazh:
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Chene wluzh xun gbiz, ndxin yra xpén Ne ste, cheguin si no Tmazh zu lad men; mase zemzëë yuu nuu men, per wlalo Ne, wzu Ne gwrooltee lad men yra men, re Ne lo men:
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Orguin re Ne lo Tmazh:
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Lex wke Tmazh, re Tmazh lo Ne:
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Re Ne lo Tmazh:
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Ndal gyelmilaguer ne wlaa Jesus nes lo yra xpén Ne wkaadet lo liberree.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Per wkaa yra neree chen ylaleedx de yra de ne Jesus nak Crist XPee Dëdyuzh no chen chene ylaleedx de Ne, gap de gyelembán ne nunk luzhdet.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.