1 Tessalonicenses 3

zapNT (ZAPNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Por neguin tantse rlaan noo gaknan noo gan pezee za de yra de, wzoob xtoo noo wyan noo Atenas noze noo,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 wxaal noo Timotew ne rlaleedx ke Jesucrist no ne nak xkompanyer noo ne rlaa noo xdxiin Dëdyuzh ne rzëët noo xdiznzoon Jesucrist, chen guu men lextoo de ne ysalzaandet de ne rlaleedx de Jesucrist
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 no chen ni te de ytxuugdet lextoo por yra ne kazak de. Porke che nan de ne che zëëd be ne gak be sufrir,
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 porke chene wkaa noo lo de, che wzëët noo ne rap be degne gak be sufrir, no nan de ne zenga kayak be sufrir.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Por neguin por tantse rlaan noo gaknan noo gan pezee za de, wxaal noo Timotew lo de chen gaknan noo gan pe benak rlaleedx de Jesucrist. Porke rdxe noo tegue ygoots Bzelo xtoo de ysalzaan de ne rlaleedx de Jesucrist no tegue bat wkyiindet ne wzëët noo xdiiz Jesucrist lo de.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Per ne wberee Timotew ne wdxiid men lo de yra de, wbereneey men diiz ne wen za de, benak rlaleedx de Jesucrist no benak ryanelsaa de. Na men ne yzaandxee dxe rnileedx de noo yra noo no kesentyent rlaan de kwii de noo zegne rlaan ke noo kwii noo de yra de.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Por neguin mase kayak noo sufrir no mase noze yralo ne kazak noo, per kesentyent rzhiilen noo ne won noo ne benak rlaleedx de Jesucrist.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 No axtegue nzoon wuu lextoo noo yra noo ne waknan noo ne rsalzaandet de ne rlaleedx de Jesucrist.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Por neguin axtegue ni rzëldetre gan pezee ydee noo dexkyizhtee lo Dëdyuzh por laa de yra de; nan Dëdyuzh ne kesentyent rzhiilen noo ne wonse noo gan pezee za de.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Dxe gyëëltee rnab noo lo Dëdyuzh chen yna Dëdyuzh chiid noo wii lo de ste, chen yzëëtre noo xdiiz Jesucrist ne rak falt gaknan de.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Naleg Dëdyuzh Xuz be yrup Ne Jesucrist gun Ne xyudar noo yra noo chen gun noo gan chiid noo wii lo de yra de.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Laa Jesucrist gaknonen de chen mazre gyanelsar de no gyaan de semén de zegne ryaan noo de yra noo
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 no chen tebli tsuu lextoo de, che neeydetre de dol, axtegue bet ynadet Dëdyuzh Xuz be lo de chene chiid Jesucrist ste yra Ne xangel Ne.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.