1 Timóteo 4

zapNT (ZAPNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Axtegue nya re Espíritu Sant ne chene lultim tyemp, nuu mén ysalzaan ne rlaleedx men Jesucrist, ykagyedyag men xdiiz menmal ne rkade, tsukas men yra xdiiz menzab ne rneluu menmal guin
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 ne noze rkanlo wen, no ne noze rkade, no ne che ni betre zadet lextoo; che wak lextoo men zegnak ledne weeky kon gyiblaa.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Ysoow men ydeedet men si ytsëlnya mén, no ydeedet men si gu mén yralondxee klas nesyaa no mase laa Dëdyuzh wsano ne gu men ne rlaleedx Jesucristo no le ne nan gan gonezhe nak ne nli, noze ne ydee men dexkyizhtee lo Ne chene gu meno.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Yrandxee ne wsan Dëdyuzh weno por ne gu méno. Yët neguin ne gue men: “Nuudet gu noo we”, noze ne ydeese men dexkyizhtee lo Dëdyuzh chene gu meno,
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 porke por xdiiz Dëdyuzh no por ne rdee me dexkyizhtee lo Ne nak ne rakleeyo.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Belne rneluu de neree lo yra men ne rlaleedx Jesucrist, te men ne wen rlaa xdxiin Jesucrist nak de, wen zanal de diiz ne rlaleedx de no le dizwen ne rseed de.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Per tsukasdet de kwent kwlal ne bat rkyiindet ne noze lextoo mén rlen; mazdee gutsukas gan pezee ylar de ne rlaan Dëdyuzh.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Porke ne rlaa me ejersisye, zhi rkyiino por xkwerp me, per le ne rye me ne ylaa me ne rlaan Dëdyuzh, neguin nak ne mazre rkyiin no let nozdet naaree ne mbán be nee gyëzlyuree rkyiino, sinke skyiin ko chene gap be gyelembán ne nunk luzhdet.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Diizree nli we; yrandxee mén rap degne ylaleedxo.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 No por laa we nak ne rdee be fwers rlaa be xdxiin Dëdyuzhmbán, mase kesentyent rak be sufrir por ne rkalo be Ne; laa Ne rselaa yrandxee mén lo dol belne rlaleedx men xdiiz Ne.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Yra neree nak ne rap de degne ykyeen de mén ylaa men no yneluu do lo men.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Ydeedet de si ne gaknzebnëzdet mén lo de por ne nak de menyu, sinke xnëz gugak, chen kwii yra mén ne rlaleedx Jesucrist pezee nak de, pezee rnii de, pezee ryanelsaa de, pezee rlaleedx de Jesucrist, no pezee xnëz mbán de.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Myentras ne ylenza noo lo de wa, gugool lo xgyiich Dëdyuzh nes lo yra mén, guneluu we lo men, no gugur lextoo men.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Nitleedxdet de ne ylaa de ne wseleedx Dëdyuzh lo de zegne wzëët yra profeto por laa de chene wxob nya xpén Jesucrist xtoo de. Laa yra mén guin rnebééy lo de yra de ne rlaleedx de Jesucrist.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Gutsulyaaz gulaa yra neree axtegue koodet do lextoo de, chen gyenen yrandxee mén pezee zayaknanre de xdiiz Dëdyuzh.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Gugapkwent logne rlaa de no gugapkwent logne rneluu de no ysalzaandet de ne ylaa de yra neree. Zenga yláá de lo dol yra de mén ne rkagyedyag ne rzëët de.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.