Atos 13
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Be taa be taa nde tee huiz axtaque' ngo ndxep mèn làth mèn co' ngòo loo cón che'n Diox, mèn co' mde'th di's co' ndxab Diox loo mèn no mèn co' ngòc maistr co' ndlu' cón che'n Jesucrist loo mèn. Mèna ngòc leque Mbèl', no tedib mbi' co' lèe Mon co' ne' tedib lèe Yàt, no tedib mbi' co' ngro' lèe Lus co' ngòc mèn gulàaz che'n làaz mèn ciren, no tedib mbi' co' ngro' lèe Manaén. Mbi'a thidte mxyèn con Herod liz Herod, Herod co' ngòc gobernador loo mèn yèezya' che'n làaz mèn galile yiloa, no leque Saul co' mque tee no Mbèl'.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Thìb huiz co'se' ryete mèna mqueltàa, ngue li mèna servis loo Diox no nzi xlat mèna, hora ngòc thìb con' loo mèna. Xpii Natú' thìb lìte mnibe' loo mèna. Ndxab Xpii Natú' loo mèna:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Mèna tolo ngurez Diox. No dib lal ngurez mèna Diox ngure xlat mèn. Látha, mxo'f mèna ya' mèna loo Mbèl' no loo Saul. Ngoloa, gunii mèna Diox loo Mbèl' no loo Saul. Ndxab mèna loo ryop myen':
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Co'se' ngolo mtel' Xpii Natú' Mbèl' ryop Saul, mxen Mbèl' ryop Saul ned axta mzin Mbèl' ryop Saul thìb puert co' lèe Seleus co' nziri' ro níttó'. Tya, ngòo myen' le'n thìb yòoyaa par mxyo'f myen' loo nít par nda myen' loo thìb yòo biiz le'n níttó' co' lèe Chipr.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Co'se' mzin Mbèl' ryop Saul Chipr co'te' nziri' puert co' lèe Salamin, sangmtlo Mbèl' ryop Saul, mblo myen' yalbàn cón che'n di's ndac che'n Diox loo mèn le'n sinagog che'n mèn nación Israel. Ngua nque Juàn Marc par mblyath no Juàn Marc Mbèl' ryop Saul, ne.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Mque tee Mbèl' ryop Saul ryete le'n yèezya' co' nac yòo biiz co' nzo le'n níttó' axta mzin Mbèl' ryop Saul tedib yèez co' lèe Paf co' nziri' par neda. Le'n yèeza mzyál' ryop Mbèl' Saul thìb mbi' co' nac mèn nación Israel. Mbi'a ngro' lèe Barjesús. Ngòc mbi' thìb hue's. Mqueltàa ngòc mbi' thìb mbi' gutyè', ne. Mbez mbi' le' mbi' nde'th cón che'n Diox co' ndxab Diox loo mbi'.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Mbi' co' ngòc hue'sa ngo no tedib mbi' co' lèe Serg Pab co' ngòc gobernador loo mèn làaz mèn chipr. Mbi' co' ngro' lèe Serg Paba ngòc thìb mbi' co' anze'f ndxác. Sya, mtel' Serg co' ngòc gobernador mèn par ngua càa mèn Mbèl' ryop Saul. Tac Serg mblya's gòn di's ndac che'n Diox co' ngo myen' yalbàn.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Per leque mbi' co' nac hue's, co' lèe Barjesús, co' ne' tedib lèe Elim, mcà' di's loo Mbèl' no loo Saul par ne'yila'ste mbi' co' nac gobernador di's cón che'n di's ndac co' ngo myen' yalbàn.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Sya, ndoole' Saul co' ne' tedib lèe Pab, Xpii Natú' mnibe' loo Pab par xèe mbui' Pab loo Elim.
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 No ndxab Pab loo Elim:
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Per nalle' Diox li par gàc thìb yaltìi lool. Lùu yan' sieu le'n ndxep tiemp. No ya ne'yinìide ned tyeel.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Co'se' gunèe mbi' co' ngòc gobernador ngòc con'a loo Elim, ngola's gobernador loo Jesús no loo cón che'n Jesús. Tac ante mbui' mbi' no ante gunaa mbi' xal nac di's co' ngue tee lu' Pab ryop Mbèl' co' nac xley' che'n Jesús.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Pab ngòo loo thìb yòoyaa con taamas myen' co' mque tee no Pab axta co'te' nac puert co' lèe Paf par nda Pab con myen' xtàa Pab par ned le'n yèezya' co' lèe Perg co' nac yèezya' che'n làaz mèn pamfil. Per Juàn Marc ne'nga node Pab con taamas myen'a. Ndxe'leque', mbere Juàn, ndyàa Juàn par ciuda Jerusalén tedib vez.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Ngolo mblá' Juàn Pab con xtàa Pab, mbii Pab con myen' yèez Perg. Ngua riid Pab con myen' xtàa Pab axta mzin myen' le'n thìb ciuda co' lèe Antioqui co' nac thìb ciuda che'n làaz mèn pisid. Co'se' ngòc huiz descans, ngòo Pab le'n sinagog mèn nación Israel co' nzo ban ciuda Antioqui tiempa. Xèe mdub yòn Pab, con myen', di's co' mblab mèn cón che'n xti's Diox le'n sinagog.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Le' sya, co'se' ngolo mblab thìb mbi' libr co' nac libr che'n ley co' mxo'f Moisés loo mèn, no co' nac libr co' mque' mèn co' nde'th co' ndxab Diox ye's, mèn co' ndyoo ner no co' ndyoo naa loo mèn le'n sinagoga, mèna mbli mandad par ngua yab mèn loo Pab con myen' co' mque tee no Pab. Ndxab mèna:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Sya, ngo too Pab. No mbli Pab thìb señ loo mèna par xèe cue mèna no par ne'lide mèna arid ruid. Ndxab Pab loo mèna:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Gu' nanee no nda'que' gu' cuent co' huenleque' le' Diox co' nac Dioxpe' na' co' nac mèn nación Israel, Diox mcui mèn co' ngòc xudgool na'. No mbli Diox par ngòc mèna thìb nación roo no thìb nación xèn co'se' tatabe' ngo ban mèna xal mèn tith làaz mèn nación Egipt. Ngoloa, mbli Diox par ngro' mèn co' nac mèn nación na' làaz mèn egipt por cón che'n con' roo con' xèn co' ndxàp Diox la's nii Diox no la's ya' Diox.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Mxec Diox no mcha'la's Diox xalque' ngòc mod co' ngòp mèn gulàaz na' co'te' nagán le'n cho' lín'.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Ngoloa, mbli Diox par mblyux gaz nación mèn co' ngòc mèn gulàaz mèn che'n làaz mèn canaán par mda' Diox co'te' ngure naciona loo mèn co' ngòc xudgool na' póla par mban mèn co' ngòc xudgool na' tya.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 No ngoloa, mnibe' Diox loo mèn co' ngòc juez par ñibe' mèna loo mèn co' ngòc xudgool na' le'n thap ayo nzo cho' psi' lín'. Mnibe' jueza axta co'se' ngòc huiz co'se' ngo thìb mbi' co' mde'th di's co' ndxab Diox loo mèn. Mbi'a ngro' lèe Samuel. Mbi'a mnibe'guè' loo mèn co' ngòc xudgool na' tiempa, ne.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Per le'n tiemp co' mnibe' Samuel loo mèn co' ngòc xudgool na', mèna mna'b loo Samuel. Ndxab mèna yo thìb rey co' ñibe' loo mèna. Sya, mbli Diox ngòc thìb mbi' co' ngro' lèe Saul rey par ñibe' Saul loo mèna le'n cho' lín'. Saula ngòc xgan' thìb mbi' co' ngro' lèe Cis. Cis ngòc bin che'n mèn co' ngòc bin che'n thìb mbi' co' ngro' lèe Ming.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Ngoloa, mbli Diox par ngro' Saul. Ya ne'tolode gàc Saul rey loo mèn xudgool na'. Sya, mbli Diox ngòc David rey loo mèn co' ngòc xudgool na'. Cón che'n Davida ndxab Diox: Daa ñee le' David co' nac xgan' Isaí, Davida nac thìb mbi' co' anze'f ndxòo lezon ñèen. No li David ryete con' ndlyazen.
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Per nalle', ngue tan cuent loo gu' cón che'n thìb mbi' co' lèe Jesús co' nac bin che'n leque yub David. Jesús mbli Diox par mbi'th yáal Jesús loo izlyo' làth mèn nacionpe' na' par mbi'th tí' no mbi'th telàa Jesús mèn nación Israel loo con' ryes xalque' ngòc di's co' mcàbgòn Diox li Diox loo mèn nación Israel.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Per co'se' ndoore' yi'th que tee Jesús loo mèn nación Israel, Juàn Bautist mblole' yalbàn cón che'n di's ndac che'n Diox loo mèn nación Israel. Mbez Juàn loo mèn ndxàal gàc bautizar mèn no ndxàal lyàa yéc mèn no lyàa lezo' mèn par zye' mod co' ndxàp mèn loo Diox.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Per co'se' yamerle' zin huiz gath Juàn, mbez Juàn loo mèn: Inacte daa mbi' co' ndli gu' cuent nac daa. Per co'se' yilo taan huiz co' ndalen loo izlyo' ndxè' yi'th thìb mbi' loo gu'. No por part cón chenen, ndyaquen ne'ta'den par mbi'a, no ne' ne' par làan yilid nii mbi' ne'liden ryes, ndyaquen.
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 Gu' co' nac mèn gulàaz daa no co' nacguè' bin Abraham, no gu' co' nzyeb loo cón che'n Diox, co' ndli cas loo Diox, loo gu' mbli Diox par gòn gu' di's ndac co' ngue tan cuent loo gu' ndxè' par lyá' gu' loo con' ryes.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 No nalle' niin loo gu': Le' mèn co' naban le'n ciuda Jerusalén, no mèn co' ñibe', no co' ndyoo ner, no co' ndyoo naa loo mèn ciuda Jerusalén, mèna ne'nda'de cuent chó ngòc Jesús. Ne' ne' nda' mèna cuent cón nee di's co' ngòc cón che'n di's ndac co' mde'th mèn co' mde'th di's co' ndxab Diox co'se' ndlab mèn libr le'n sinagog mèn atate huiz co' nac huiz descans. Por cona, co'se' mquexù' mque' fals mèna Jesús, leque mèna mbli par ngòcque' no mdyaaque' di's co' ndlab mèn loo libr co' mque' mèn co' mde'th di's co' ndxab Diox ye's loo mèna.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 No mastale' nec thìb mod no nec tedib mod ne'ngácte gan ngagaa Jesús loo chol yalgutyè' co' mquexù' mque' fals mèn Jesús par guth mèna Jesús, mna'b mèn di's loo Pilat par ñibe' Pilat loo solndad ya yuth solndad Jesús.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Le' sya, co'se' ya ngolole' mbli no mèn Jesús xalque' ndub di's co' mbez cón che'n Jesús loo libr co' nac xti's Diox cón che'n xá mod gath Jesús, mblàa mèn thebol Jesús loo cruz. No ngua lo mèn thebol Jesús le'n thìb ye'r quèe co'te' mca's mèn thebol Jesús.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Per mastale' nguth Jesús, Diox mbli par ngro xban Jesús làth mèn nguth.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 No le'n huax huiz co' mque tee Jesús loo izlyo' tedib vez loo ngro xban Jesús làth mèn nguth, Jesús ngro' too no mblu' loo Jesús Jesús loo mèn co' mque tee no Jesús anon mtlo Jesús, mque tee go Jesús yalbàn le'n rye yèezya' che'n làaz mèn galile. Mèna ngo no Jesús Jerusalén co'te' mbeth mèn Jesús. No nalle', mèna nac mèn co' nda' cuent no co' ngo yalbàn loo chol mèn cón che'n Jesús.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 Por cona, nu', ne, ngue ta' cuent cón che'n di's ndac ndxè' loo gu', co' ngòc di's co' mcàbgòn Diox li Diox loo xudgool na' más póla.
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 No nalle' loo na' co' nac bin che'n xudgool na', Diox mblile' par ngòcque' no mdyaaque' di's xalque' mcàbgòn Diox le' Diox li par ryo xban Jesús làth mèn nguth xal ndub di's loo capitl chop che'n libr che'n Salmos co'te' ndub di's co' mbez taandxè': Lùu nac xgan' daa. No nalle' daa mbli par ñibe'l dib nabanl co' nac thìb zin' co' ñibe'en lool par lil.
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Tataa ngòc di's co' gunii Diox cón che'n Jesús le' Diox li par ryo xban Jesús làth mèn nguth par ne'yiza'de bél'yòo lad Jesús co'se' gunii Diox di's co' ndub loo libr co' nac xti's Diox co' mbez taandxè': Na li anggàc con' ndac loo gu' co' mcàbgònen lin loo David no loo bin David.
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Conaguè' mbez loo libr che'n Salmos tedib lugar, ne: U', Diox, ne'la'de yiza' bél'yòo lad mbi' co' anze'f nque' lezo' U' ñèe U'. No ne'la'de U' ga's bél'yòo lad mbi', mbi' co' nxo'f zin' cón che'n U'.
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Lìcpe' ba'i, David huenque' mdubdi's no mbli David con' co' ndxab Diox, no co' mnibe' Diox loo David, dib lal naban David. No ngu'b bél'yòo lad thebol David no zith lad thebol David.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Per bél'yòo che'n lad mbi' co' mbli Diox ngro xban, ne'nga'ste no ne'ngaza'de, ne' por chu'th.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Gu' co' nac mèn gulàaz daa, ndxàal ta' gu' cuent co' huenleque' le' nu' ngue te'th cón che'n xá mod ton' Diox xtol mèn. Ton' Diox xtol mèn por cón che'n Jesús.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Pues por cón che'n Jesús, ryete mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Jesús, mdyon' xtol mèn co' mcua'n mèn co' ne'ndon'te làth mbli mèn preb ngli mèna con' xal ndub di's loo ley co' mxo'f Moisés loo mèn par li mèn.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Cona, ngue niin loo gu': Anderhuen gu'. Chó Diox chó nee gu'. Ne' ne' ngue yizi'f ngue yiga's loo gu' co' nac co' ndlu' cón che'n di's co' mque' mèn co' mde'th di's co' ndxab Diox ye's co'se' ndxab mèna taandxè' xal ndub di's loo libr co' mque' mèna ye's:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Hui' gu' nexa, gu' co' nac mèn ye'rsin' co' nxìis no cón che'n Diox. Hui' gu' no gunaa gu' loo con' co' tarte ñèe gu' cón nac. No yiloa gath gu' no lyux gu' tac daa co' nac Diox, daa li gàc huax con' roo con' xèn le'n huiz co' naban gu' co' ne'yila'ste gu' lin, mastale' nzo ndxep mèn co' ta' cuent cón che'n con' lin loo gu'. Ne'yila'ste gu'i, ndyaquen.
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Co'se' ngolo mdoodi's no Pab mèna, no ngro' no Pab myen' co' nque tee lyath no Pab le'n sinagog che'n mèn nación Israel co' naban ciuda Antioqui, ndxab ryete mèna loo Pab tolo tyoodi's no Pab mèn cón che'n di's ndac tedib vez al sabd, taaxon huiz co' nde nque co' nac huiz descans.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Co'se' ngolo mblyus servis le'n sinagog hora, huax mèn co' nac mèn nación Israel co' naban le'n ciuda Antioqui, no huax mèn co' ngòo loo xley' che'n mèn nación Israel, mèn co' huen huen ndyubdi's loo xley' che'n mèn nación Israel, rye mèna mdoo nque xís Pab no xís Mbèl' par mqueltàa mèna con Pab no con Mbèl' loo di's ndac che'n Diox. Sya, mco'x Pab ryop Mbèl' loo mèna ndxàal leque mèna li nèe mèna loo con' ndac co' angngro' lezo' Diox li Diox loo mèna.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Co'se' mzin huiz sabd che'n tedib sman co' nde nquea co' ngòc huiz descans tiempa, casque' ryete mèn ciuda Antioqui mqueltàa par gòn mèn di's ndac che'n Diox co' ngo Pab yalbàn.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Per co'se' gunèe mèn nación Israel co' nzo ban ciuda Antioqui anze'f thìb mèn mqueltàale' par gòn mèn di's co' ngue go Pab yalbàn, ale ngulàa xyàn lezo' mèn nación Israel. No mbyàn lezo' mèn gunèe mèn Pab. Sya, mtlo mèn, ngol' di's mèn di's loo Pab no asembli mèn mda' mèn xyàn lezo' Pab. No gunii mèn ngòc nguàal di's loo Pab.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Sya, ngòo valor loo Pab no loo Mbèl'. Ndxab Pab no Mbèl' loo mèna:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Tataa li nu' tac tataaque' mnibe' Tad Jesús loo nu' co'se' gunee Tad Jesús loo nu': Na tel' gu' ya gu' loo mèn co' inacte mèn nación Israel par gàc gu' xal thìb xnìi loo mèna par li gu' tyub xnìi yéc mèna no par tyub xnìi lezo' mèna loo cón chenen. No tel'en gu' par gàc gu' mèn co' li par lyá' mèn co' naban axta lult ro izlyo' loo con' ryes por cón che'n di's ndac che'n Diox co' co gu' yalbàn loo mèn.
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Co'se' ngolo mbìn mèn co' inacte mèn nación Israel tataa ndxab Pab ryop Mbèl', mdyac tín' lezo' mèna. No mtlo mèna, mbez mèna loo xtàa mèna:
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 No tataa sate más ndxath no ndxèn cón che'n di's ndac che'n Diox le'n rye yèezya' co' nac làaz mèn par neda.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Per rye mèn nación Israel co' nzo ban le'n ciuda Antioqui thidte mqueltàa par mdoodi's no mèna ndxep mèngot co' ngòc mèn co' ndli cas loo cón che'n Diox tiempa no co' ngòcguè' mèngot guryath no mèngot guryèn. No mdoodi's no mèn nación Israel ndxep mèn co' más mnibe' le'n ciuda Antioqui. No mbli mèn nación Israel par mbye'th yéc mèna no mbye'th lezo' mèna par tlo tub ngu's mèn ciuda Antioqui Pab no Mbèl', chele'i nzo mod, axta co' mèna Pab no Mbèl' loo mèn par neda.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Le' sya, co'se' mtlo mèn, mdub ngu's mèn Pab ryop Mbèl', mzib Pab ryop Mbèl' yòoya's co' ndoo nii cason Pab ryop Mbèl' xal thìb señ, co' nee di's, tolo tyub quìi tyub bèel lezo' mèna no yan' cón che'n mèna loo Diox co'se' tub rez Diox cón che'n mèna. Ngoloa, mxen Pab ryop Mbèl' ned. Nda Pab ryop Mbèl' ciuda Icon.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Per mèn co' ngola's loo cón che'n Diox le'n ciuda Antioqui, anze'f ndyac lezo' mèn. No toloque' ñibe' Xpii Natú' loo mèna loo cón che'n Diox.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.