Apocalipse 19
Miahuatlán Zapotec NT (ZAM_ILM) vs AAI
1 Ngolo mbìnen gunii angl rye co' ngòca, mbìnen mbyèn di's che'n huax mèn loo bé' co' mbez cabii: ¡Ay, Dio's! Gab na' le' Diox nac Diox roo no Diox xèn, Diox na' co' mbli par ndlyá' mèn loo con' ryes. Nac Diox na' Diox roo no Diox xèn loo ryethe con'. No ndxàp Diox na' rye loothe con' roo con' xèn la's nii Diox no la's ya' Diox.
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Diox roo no Diox xèn nac Diox tac nalì no nambìi ndub rez Diox con mod co' ndxàp Diox co' nac mod lìcpe'. Mquexù'le' Diox xa'got co' nac xa'got roo xa'got xèn co' nacguè' xa'got burrid co' mbli le' mèn co' ngo ban dib athu loo izlyo' mbli ngòc nguàal con' zab co' nac con' ye'rsin' co' nac mod co' ndxàp xa'gota. Por cona, mblo xtàa Diox con' ye'rsin' co' mbli xa'gota co'se' mbli xa'gota mbeth mèn prob mèn co' mxo'f zin' cón che'n Diox.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Mbere mèna, ndxab mèna tedib vez: ―¡Ay, Dio's! Gab na' Diox roo no Diox xèn nac Diox tac Diox mbli ndxetoo zen le'n ciuda mèn ba'. Thidteneque' yitoo zen ze no yál'. No ne'yú'de quìi co' ndli ndxetoo zen ba' thidtene.
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Le' ryete gal fthap mèngool no dyap má' co' nabana na, mdub xib no mcòo' mèngoola no má' co' nabana yéc má' no mèngoola loo Diox co' ndub loo asient co' nzo loo bé'. Mbez mèngoola no dyap má' co' nabana: ―Tataaque' ndxàal ngòca. No nalle' gab na' Diox roo no Diox xèn nac Diox co' mbli ngòc con'a.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Mberen, mbìnen tedib di's co' mbyèn loo bé' co'te' ndub Diox loo asient. Di'sa mbez: ―Bli gu' no fte'th gu' cón che'n con' roo no con' xèn co' mbli Diox, ryete gu' co' nxo'f zin' che'n Diox no ryete gu' co' nzyeb ñèe Diox, que nac gu' mèn co' nac mèn be'the, no que nac gu' mèn co' nde'f di's nac mèn roo no mèn xèn.
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Daa, Juàn mberen, mbìnen ruid co' mbyèn co' nac di's co' mbez huax mèn. Ruida mbyèn xal co'se' nxyo'f nít huax yó'be'. No mbyèn ruida xal co'se' ndxas ndlya'b gundii. Mxaquen mbez mèna: Gab na' con' roo no con' xèn ndli Diox tac nalle', por derech, tlo Diox, ñibe' Diox loo ryethe con' thidtene, Tad Diox na' co' ndxàp rye loothe con' roo no con' xèn la's nii Diox no la's ya' Diox.
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Leque na' li par tyac lezo' na' axta plóthe. No leque na' li par xyo'f nde' xyo'f ndla' lezo' na' axta plóthe. No gab na' con' roo no con' xèn cón che'n con' mbli Diox loo mèn tac nase mzinle' tiemp no mzinle' hor co'se' queltàa no na' Mbacxil' che'n Diox co' nac leque yub Jesucrist par yo no na' Jesucrist thidtene xal co'se' ndxàc nab thìb mza' par selya' mza' con thìb mbyòo co' gàc sa'l mza' par tyub no mza' mbyòo thidtene.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Lomisque' ne, gàca loo na' xal co'se' ndyoxcua' mza' co' selya' co'se' ndxoc xab mza' lar' huen co' ante nagus bèelleque' ñaa no co' nquée xnìi. Lomisque' ne, mbìnen ndxab mèna le' lar' huen, co' nee di's, xab mza' co' goc mza' par selya' mza, lar' huena nee di's nac mod nalì no mod nambìi che'n na' tac na' mblu'que' xá mod mque tee ban nalì na' no xá mod mque tee ban nambìi na' loo Diox, na' co' ngòo loo cón che'n Diox, na' co' ngòc che'npe' Diox.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Sya, gunee angl loon: ―Juàn, taandxè' fque' di's loo ye's xal niina lool nalle': Huen nda mèn co' ngòc convid par ya mèn loo yalhua co' gàc che'n Mbacxil' co' nac leque yub Jesucrist. Gunee angl loon, ne: ―Di's co' ngue niin lool ndxè' nac di's co' nac lìcpe' che'n Diox co' gunee Diox loon par niina lool.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Láth ndyoodi's angl loon, mdub xiben loo angl no mcòo'en yéquen loo angl. Per ale ndxe'leque, gunee angl loon: ―Ne'lidel tatua' loon, ey. Tac daa nxo'f zin' cón che'n Diox xalque' nxo'f zin'l cón che'n Diox no xalque' nxo'f zin' mèn co' ndxàc hues lùu por cón che'n Jesucrist, mèn co' altant ndyoo par ngo mèn yalbàn cón che'n Tad Jesús. Más huen ftub xibl no fcòo' yécl loo Diox. Rye mèn co' nde'th di's co' ndxab Diox, mèna nac mèn co' ngo xo'f no co' nda' cuent cón che'n Jesús.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Be taa be taa ndoon ale gunèen mxaquen mxyal' loo bé'. No mxaquen ale, chàa, ngro' too thìb huay nagus. No mdub thìb mbi' huay. Mbi' co' ndub huaya lèe, xal ndxòn mèn di's, Anze'f Altant. No lèe mbi', xal ndxòn mèn di's, Lìcpe'. Tataa lèe mbi' tac co'se' ñibe' mbi', nalì no nambìi ñibe' mbi' loo mèn. No li mbi' xó' xal ndxàalpe'i loo mèn loo izlyo' par co xtàa mbi' ryethe con' ye'rsin' co' mbli mèn ye'rsin' loo chol mèn.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Mxaquen ndxaa'd bèel ngudloo mbi' xal co'se' ndxetoo bèel. No mxaquen ndub huax coron yéc mbi'. No ndub thìb di's co' nac tedib lèe mbi' lechuz mbi'. No ante mbi' nanee no non mbi' cón nee di's di's co' nacguè' lèea.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Noc xab mbi' thìb ned xab mbi' co' nago' con renpe' mèn. No lèeguè' mbi', xal ndxòn mèn di's, nac Xti's che'n Diox.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 No ndoo nque huax angl co' nac solndad co' nzo loo bé' xís mbi'. Angla gunèen noc xab anabte lar' nagus bèelleque' co' ngòc lar' co' anze'f nambìi, co' ngòcque' thìb lar' huen co' lèe lin. No ndub angla anabte huay nagus.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 No mxaquen ndryo' thìb spad co' nalen tín' ryop loo ro mbi'. Spada làa mbi' rloo mèn co' nac mèn rye nación dib athu loo izlyo'. No ñibe' yèe mbi' loo mèn rye nación dib athu loo izlyo'. No noo noo tub rez mbi' cón che'n rye mèn dib athu loo izlyo' xalque' ndxàal gàca loo mèn. Ne'lyatte lezo' mbi' ñèe mbi' mèn huiza. Ale ndxe'leque', tetìi tín' mbi' mèn dib athu loo izlyo' axta plóthe por ndxecloo Diox ñèe Diox mèn, Diox co' ndxàp rye loothe con' roo no con' xèn la's nii Diox no la's ya' Diox.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 No ne' mbi' di's co' mbez taandxè': Rey co' ñibe' loo rye rey loo izlyo', no loo mèn nac zin' co' ñibe' loo xtàa loo izlyo', no loo Tad co' ñibe' loo mèn co' nde'f di's nac Tad loo izlyo'. Di'sa ndub lad xab mbi' co'te' nac pech mbi' no co'te' nac bél' fcha' cor' mbi'.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Chàa, ngua loon gunèen thìb angl co' ndoo loo huiz xal co'se' ndyoo mèn loo thìb banc. Angla cabii ngrozèe loo rye mbin co' nxobii loo mbii. Ndxab angl loo mbin: ―Que de gu', no thidte queltàa gu' par hua rsè gu' thìb rsè co' mbli nab Diox hua gu'.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Gu' hua bél' co' nac bél' mèn co' ngòc rey. No hua gu' bél' che'n mèn co' ngòc mèn nac zin' co' mnibe' loo xtàa mèn dib athu loo izlyo'. No hua gu' bél' mèn co' ñibe' loo solndad. No hua gu' bél' mèn co' ndli cuent anze'f mbi'. No hua gu' bél' huay. No hua gu' bél' mèn co' ndyub huay. No hua gu' bél' ryethe mèn, que nac mèna mèn co' yende chó taamas mèn ñii loo co' nacguè' mèn co' yende chó mèn mbee nca', que nac mèna moz co' nac moz yèe loo patrón, que nac mèna mèn be'the, que nac mèna mèn co' nde'f di's nac mèn roo no mèn xèn. Hua gu' bél' mèna.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Sya, gunèen má' tín'a, no rye mèn co' ngòc rey co' nac mèn nac zin' co' ñibe' loo xtàa mèn dib athu loo izlyo' con rye solndad mèna. Ryete mèna mqueltàa par li mèna xó' con mbi' co' ndub huay nagus no con solndad mbi'.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Per solndad mbi' thidte mxen má' tín'a xal thìb pres con mbi' co' mbez nde'th di's co' ndxab Diox. Per di's co' nde'th mbi'a nac di's gutyè'túb, mbi' co' mbli huax yalguzye' loo má' tín'. No por mbli mbi'a huax yalguzye' co' nac yalguzye' gutyè' loo mèn, mbli mbi' par mquedìi mbi' huax mèn par mbla' mèn mquée señ che'n má' tín'a lechuz o la's ya' mèn. No mbli mbi'a par mdub xib rye mèna loo gunab che'n má' tín'a. Leque hora, mblo mbi' co' mdub huay nagus má' tín' no mbi' co' mde'th di's gutyè', ndoo lì ndoo ga' má', ndoo lì ndoo ga' mbi', ngulàa mbi' le'n ye'rbìil co'te' ndxetoo bèel co' ndxol con asufr.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Le' taamas solndad che'n má'a no mèn co' ngòc rey co' ngòc mèn co' mnibe' loo xtàa dib athu loo izlyo'a na, nguth con spad co' mdub ro mbi' co' mdub huay nagus. No leque hora nduhua mbin bé' bél' rye mèna axta plóthe.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.