1 Timóteo 3

zak (ZAK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Eriingʼana rino ni rye eheene, “Omuutu wuno areenda emirimo gyo okubha omwiimeerereri we ekanisa, wuyo yiigoombiri emirimo emizomu.”
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Ambe, omwiimeerereri we ekanisa, abhe omuutu wuno atakusororibhwa. Abhe no omukari wumwe ego, abhe na kusuuhu, kweeki abhe wa amangʼeeni, omuutu wuno akusuukwa, musaambaaruku, no omuutu wuno amenyiri okweegya.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Atabha omunywi omuraara, atabha omurwaani, abhe munyoohu wuno aseegiri omureembe. Kweeki atabha wuno aseegiri eziimbirya.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Abhe omwiimeerereri omuzomu we enyuumba yaaye, bhano bhamenyiri okweegya abhaana eteemwa yo okwiigwa no obhusuuku.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Eraabhe omuutu aratamwa okwiimeererera enyuumba yaaye omweene, aranagyabhwi okuriibha abhiikirirya mukanisa ya Taatabhugya?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Kweeki, atabha omwiikirirya omuhya, ataaza okwiizuungya. Okwiizuungya kuyo kuramukora atinirwe ekiina kyeego Seetaani akatinirwa ekiina.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Nawe, abhe omuutu wuno akugaambwa bhuzomu naabhe na abhaatu bhano bhatari Abhakrisito, okubha ataaza kubha na amasoro no okutiimbwa mukitiimbo kya Seetaani.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Abhasakirya bhe ekanisa nabho, bhabhe ne eteemwa nzomu, bhatabha abhabheehi, bhatabha abhanywi abharaara, bhatabha bhano bhaseegiri eziimbirya.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Nawe, bhabhe abhaatu bhano bhakugwaatirira obhuheene bhwo obhwiikirirya bhweetu kwo omutima muzomu.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Bhayo nabho, bhasakibhwe obhutaangiro. Na bharirorekana kubha bhatana amasoro, niho bhakore emirimo giyo.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Kweego, abhakari bhaabhu bhabhe bhe eteemo nzomu, bhatabha abhamoonyi, bhabhe na kusuuhu, bhabhe abhaheene mumangʼana goosi.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Abhasakirya bhabhe no omukari wumwe wumwe, na bhabhe bhariimeererera bhuzomu abhaana bhaabhu na abhaandi bhano bhari munyuumba yaabhu.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Bharya bhano bhakukora emirimo gyo obhusakirya bhuzomu, bharabha bharasuukwa. Hayo bharaabhe no obhukaari bhwaaru bhwo kuraarika amangʼana go obhwiikirirya bhwaabhu mu Krisito Yeesu.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Nirakukaamira amangʼana gayo, yiingabha niriisiga okuuza owaazo bhwaangu hano.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Nawe nirikeezera, omenye gano bhakweenderwa abhaatu okukora munyuumba ya Taatabhugya. Abhaatu bhayo nibho ekanisa ya Taatabhugya wuno ari muhoru, ne ekanisa niyo etimu no obhurusa bhwo obhuheene.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Obhuheene bhuno Taatabhugya yeerekirye ni bhwo okuruguurya, neebhwo ni bhuno,
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.