Tiago 4

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xiñee ridinde tu ne rindaa saa tu pue. Ñee cadi zeeda ni purti cada tobi ruyubi ni chu'la'dxi si la?
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 Purti nuu de laatu ora cayuula'dxi xiixa ne qué ganda icaa la? dede ñanda ñuuti para nicaa ni. Ridinde diidxa tu ne ridxela saa tu, purti racala'dxi tu ni napa stobi peru qué idxela tu ximodo gapa tu ni. Qué ricaa tu ni racala'dxi tu purti qué rinaba tu ni Dios.
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 O pacaa la? rinaba tu ni, peru qué rudii be ni laatu purti cadi jneza ni cá ique tu ora canaba tu ni, sínuque racala'dxi si tu ni para chi chite tu.
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 Laatu zeda aca tu casi tobi ni cuchee né xheela'. Ñee qué ganna tu qué zanda ganaxhii nu Dios ne ganaxhii ca nu guidxilayú la? Pa chu' né nu binni guidxilayú tobi si la? cucá' lú nu Dios.
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 Lu Xqui'chi Dios nuu ra cá ca diidxa ri': “Espíritu Santu ni bidii Dios laanu racala'dxi laanu para laasi.” Ñee na tu cá si ni lu gui'chi la?
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 Peru qué rusaana dxí Dios de acané laanu. Laca cá lu Xqui'chi be: “Rudxii deche Dios cani rudxiiba laca laa, ne racané cani qué rudxiiba laca laa.”
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 Laudii lugar guni mandar Dios laatu, ne cadi ulabi tu binidxaba', stubi stubi zaxele de laatu.
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 Laidxiña gaxha de Dios, ne laa zadxiña gaxha de laatu. Gabe ca' laatu, cani cuchee né Dios ca', lausiá xpida tu casi ñaca niguiibi ná tu. Ne zaqueca laatu, cani racala'dxi ganaxhii Dios ne ganaxhii ca guidxilayú, lausiá ladxidó' to.
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 Cadi quite né tu enda ruchee, sínuque lachuu xizaa, ne lachuu triste ne laguuna'. Lugar de nuxidxi tu, laguuna', ne lugar de ñeche tu, lachuu triste.
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 Lagaca nadó' nezalú Señor, ne laa zusisaca laatu.
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 Hermanu ca', cadi iní' saa tu, purti pa iní' tu ti hermanu stitu, ne udxiiba tu donda ique la? cadi laasi be caní' tu sínuque laca caní' tu ley ne na tu cadi jneza ni. Ne pa iní' tu zacá la? lugar de ñuni tu ni na ley que, laga cusisaca tu laatu jma que laani.
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 Dios gudixhe ni, ne laa si zanda udxiiba donda ique binni, ne laca laa si zanda ulá o unitilú. Lii, iruti naca lu para udxiiba lu donda ique stobi.
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 Yanna laucaa diaga ni chinié ri', purti nuu de laatu na: “Yanadxí o ixí ziuu nu tal guidxi, ne ziaana nu raqué tubiza. Raqué zazí nu ne zutó' no para cuee nu stale bidxichi.”
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 Xiñee riní' tu zacá, nin qué ganna tu xi chi aca ixí'. Ñee na tu ze ru enda nabani napa tu ca la? Cadi zacá di nga laani, sínuque zeda aca enda nabani stinu casi gupa riaba siadó' ne sti ratu ma gasti'.
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 Ndi nga ni niní' tu: “Pa na Señor la? zabani nu ne zuni nu ndi ne ndica'.”
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 Peru laatu runi tu laatu nandxó' purti qué ribeza tu xi na xa Dios. Ne irá ni guni zacá la? cuchee.
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 Cani ma nanna xii nga jneza ne qué guni ni la? cuchee né Dios.
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.