João 15

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naa zeda gaca casi ti lubá' uvas, ne iruti ru stobi casi naa. Ne Bixhoze zeda gaca casi ni rapa lubá' que.
1 “Ayu i ai an anababatun, naatu Tamai i masaw Matuwan.
2 Irá rama stinne ni qué icá lú maca ziugá be, peru cani icá lú la? zusiá be laaca para jma rusi gudii ca'.
2 Ayu famufamu ro’oro’on men ebiw gewas boro na’afuw nisaroun, naatu ro’oro’on ebiw gewas boro famufamu natobubunei saise ro’o’ro’on moumurihika niw naya.
3 Laatu ma nayá tu, purti ma bini cre tu ca diidxa byue nia laatu.
3 Kwa i marasika kwaigewasin sawar, anayabin ayu turamaim ao kwanowar sawar.
4 Laguiaana né naa tobi si, ne naa ziaana nia laatu tobi si. Casi ti rama qué zanda icá lú pa cadi gui'di cue' yaga, zaqueca laatu qué zaree ndu ni cayuni tu pa cadi nuu né tu naa tobi si.
4 Wanawana’umaim kwanitubonen kwanama, naatu ayu kwa wanawanamaim anitubonen anama. Famen akisin men karam taiyuwin niw ro’on nayai, baise i boro ai naiwan nituw. Ef ta’imon kwa ayu wanawanau kwanitubonen boro ro’oro’o moumurihika kwanaya.
5 Naa nga lubá' ne laatu nga rama. Ni guiaana né naa tobi si la? nabé zaree ndu ni guni. Purti pa ixele tu de naa gasti qué zanda guni tu.
5 “Ayu i ai, naatu kwa i ai famefamen, o yait ayu wanawana’umaim inabituwabon naatu ayu o wanawananamaim anabituwabon, i boro ro’oro’o moumurihika naya; anayabin, o akis men karam boro inasinaf namatar.
6 Ni qué guiaana né naa, maca zilá ti ladu, ibidxi para idopa icá gui.
6 O yait ta ayu airit men tanibitubonen na’at, i boun ai famefamen hituw batabat kekerer na’atube, nati boro hina’o’on wairaf wan hinaroura’aten hinikubaren hina’arat.
7 Pa guiaana né tu naa ne guiaana stiidxa ndaani ladxidó' to la? lainaba intiica gacala'dxi tu, zacaa tu.
7 O yait ayu wanawana’umaim inabitubonen naatu ayu au tur o wanawanamaim nabitubonen na’at, o a kok abistan isan kufefefeyan o boro anit.
8 Zusisaca tu Bixhoze pa iree ndu ni cayuni tu lu xhiiña', ne zacá zahuinni xpinne laatu.
8 Kwa ro’oro’o moumurihika kwanaya’ay kwa boro taiyuw kwana’inani, kwa i ayu au bai’ufununayah naatu Tamai ana gewasin boro sabuw kwani’obaiyih.
9 Cásica nadxii Bixhoze naa zacaca nadxiee laatu. Cadi uyubi tu usaana de ganaxhiee laatu.
9 Tamai ebiyabuwu na’atube; kwa abiyabuwi. Au yabowamaim kwanitubonen kwanama.
10 Pa uzuuba tu stiidxa', qué zusaana de ganaxhiee laatu, casi qué huasaana Bixhoze de ganaxhii naa purti ruzuuba stiidxa'.
10 Kwa ayu ou’obaiyunen tur kwanabobosiyasiyar na’at, boro ayu au yabowamaim kwanitubonen kwanama, boun ayu Tamai ana’obaiyunen tur abosiyasiyar naatu i ana yabowamaim aitubonen ama’am na’atube.
11 Huayué nia laatu irá ndi ti guieche tu casi nayeche nuaa' ne zacá zazaa enda nayeche stitu.
11 “Ayu a tur aowen kwanowar sawar saise au yasisir kwa wanawanamaim nama, naatu kwa mar etei yasisiramaim kwanama.
12 Ndi nga ni rabe laatu guni tu: Ganaxhii saa tu cásica huayanaxhiee laatu.
12 Ayu au obaiyunen tur i iti. Turanah bairi kwaniyabowbonen, ayu kwa abiyabuwi na’atube.
13 Iruti zanda ganaxhii jma que bia' nadxii tobi ni udii xpida pur ca xhamigu.
13 Yait ta ana ofonah isah namomorob na’at, nati ebi’obaiy i ana yabow ra’at kwanekwan.
14 Laatu nga xhamigua pa guni tu ni rabe'.
14 Ayu obaiyunen tur abistan sinaf isan ou’uwi, i kwanasisinaf na’at, kwa i ayu au ofonah.
15 Ma cadi mozo stinne laatu, purti mozo qué ganna xi runi xpixuaana', sínuque ma xhamigua laatu purti ma gudxe laatu irá ni gudxi Bixhoze naa.
15 Ayu boro men kafa’imo kwa isa akir anarouw ana’af, anayabin akir orot i men so’ob ana orot ukwarin abistan esisinaf. Nati efanin ayu kwa isa au ofonah arouw ao’o, anayabin ayu Tamai biyanane tur abistanawat anonowar etei’imak a tur aowen kwanowar sawar.
16 Cadi laadi tu gulí tu naa, sínuque naa gulié laatu. Ne gudixhe laatu para iree ndu ni guni tu ne cadi initilú ni, ti intiica inaba tu lu Bixhoze', zudii laatu purti xpinne laatu.
16 Kwa men ayu kwarubinu, ayu kwa arubini naatu atarbaiyuni kwanatit kwanan kwaniw ro’oro moumurihika kwanaya–nati ro’o’ro’on boro men hinamun. Naatu abistan isan ayu wabu’umaim kwafefefeyan Tamai boro nit.
17 Ndi nga ni rabe laatu guni tu: Ganaxhii saa tu.
17 Iti i ayu ou’obaiyunen tur. Turanah bairi kwaniyabowbonen.
18 Pa gaca nanala'dxi binni laatu la? laguietenala'dxi nirudó' uca nanala'dxi cabe naa.
18 “Kwa sabuw hinabifutuwi na’at, kwa kwanaso’ob nati ayu wan ifutuwu’ubo kwa uf ifutuw.
19 Pa ñaca de laacabe laatu la? ñanaxhii cabe laatu, peru ma ulee laatu de lade cabe, nga runi nanala'dxi cabe laatu, purti cadi de laacabe laatu.
19 Kwa tafaram nowan kwanama’am na’at, tafaram boro niyabuwi nowan na’atube kwanamatar kwanama, kwa i men iti tafaram nowan, baise kwa tafaramane arubini abotaiti kwatit. Nati isan tafaram kwa ebifutuwi.
20 Laguietenala'dxi ni gudxe laatu: “Qué risaca ti mozo jma que xpixuaana'.” Pa huazabi nanda cabe naa, laca zazabi nanda cabe laatu. Ne laca pa ucuaa cabe stiidxa la? laca zacaa cabe stiidxa tu.
20 Iti tur kwa isa ao’o i a notamaim nama. ‘Orot ana bowayan i men ra’at ana orot ukwarin natabirimih.’ Kwa hinarabi hinabi’a’afiyi na’at, ayu auman hirabu tibi’afiyu. Ayu au bai’obaiyen hinabobosiyasiyar na’at, kwa auman boro hinabosiyasiyari.
21 Irá nga zuni cabe laatu ti xpinne laatu, purti qué runibiá' cabe ni biseenda naa.
21 Ayu wabu isan, kwa isa boro iti na’atube hinamatar. anayabin i men hiso’ob yait ayu iyunu ana.
22 Pa qué ñeda güe nia laacabe diidxa la? qué ñapa cabe donda purti qué ñanna cabe pa cuchee cabe, peru ma qué gapa cabe xi cu' ruaa cabe yanna.
22 Ayu men atan biyah atatit naatu tur gewasin men atao hitanonowar na’at, kakafin isan boro men ubar hitabaimih; baise boun boro men hai kakafin isan hinifufuwenamih.
23 Ni aca nanala'dxi naa la? laca cayaca nanala'dxi Bixhoze'.
23 Yait ayu ebifutuwu Tamai auman i ebifutuw.
24 Pa qué ñune milagru ni iruti huayuni lade cabe la? qué ñapa cabe donda, peru neca ma biiya cabe irá ni peru uca nanala'dxi cabe naa ne Bixhoze'.
24 Ayu wanawanahimaim asisinaf men yait ta sisinaf na’atube asinafumih, imih i boro men kakafin hitasinaf. Baise boun ina’inan hi’itah, naatu ayu Tamai airi’ika hikwahiri.
25 Peru caree ni zacá para gaca ni casi cá lu Xqui'chi Dios ra na: “Guca nanala'dxi cabe naa sin nuzaabe gasti'.”
25 Baise iti mamatar, i abistanawat hai ofafaramaim hi’o hikikirum i na iturobe, Anayabin en ayu hifutuwu.
26 De ra nuu Bixhoze zuseenda Espíritu Santu gueda acané laatu ne usieche laatu. Riní' be ni dxandí', ne ora gueeda be, zusiene be laatu tu pe nga naa.
26 “Ayu boro Baibaisayan aniyafar nan, nati i turobe ana Anun Kakafiyin, i boro Tamai biyanane niyafar nan kwa biya natit, naatu ayu isou boro nao rerereb.
27 Laatu laca zusiene tu binni tu naa purti uyuu né tu naa dede dxi bizuluá'.
27 naatu kwa auman boro ayu isou kwana’orerereb, anayabin no aneika kwa ayu bairit tama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.