Atos 6
Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs NAA
1 Nabé cadale ca xpinni Cristu ca dxi que. Ne uluu cani riní' griegu xqueja cani riní' hebreu, na ca jma huaxié' ricaa ca viuda ni nuu lade ca' ora riaazi ni tidi né ca dxi.
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 Para guridxi ca apóstol irá ca xpinni Cristu ne na ca rabi ca laacabe:
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 Nga runi hermanu ca' lacuí gadxe hombre de lade tu ni nanna binni runi jneza, ni dxá ladxidó' de Espíritu Santu, ne ni riene, usaana nu dxiiña ri lu ná ca'.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 Ne laadu qué ziaana dxí du de iní né du Dios ne de güi du stiidxa'.
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 Uyuula'dxi ca binni que modo na ca apóstol gaca ni. Para ulí ca Esteban, tobi hombre ni nabé runi cre ne dxá ladxidó' de Espíritu Santu, ne laca ulí cabe Felipe ne Prócoro ne Nicanor ne Timón ne Parmenas ne Nicolás, ti binni Antioquía ni maca zinanda religión sti ca judíu ante gaca xpinni Cristu.
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Bedané cabe laaca ra nuu ca apóstol, para uní' né ca apóstol Dios ne gudixhe ná ca luguiá cabe.
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Ne ca dxi que jma rusi careeche stiidxa Cristu, ne cadale cani runi cre ndaani guidxi Jerusalén, dede stale sacerdote sti ca judíu bini cre.
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 Nabé uluu Dios ndaaya Esteban ne ucané laabe para bi'ni be stale milagru, ne biquiiñe Dios laabe para bisihuinni enda nandxó' sti lade ca binni que.
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Oraque biasa caadxi binni ni rie xhiu'du cani uca esclavu chiqué. Lade cabe zeeda caadxi binni de Cirene ne de Alejandría ne de Cilicia ne Asia. Ucuaa yu né cabe Esteban de ni cusiidi'.
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 Peru biseegu Esteban ruaa cabe purti ucané Espíritu Santu laa uní' ne stale enda biaani'.
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Para gudixe cabe caadxi binni iní' bina diaga caguu dí Esteban Moisés ne Dios.
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 Ne zacá biquiinde cabe ca binni guidxi que ne ca xaíque stica' ne ca maistru de ley, para biasa irá ca uyé ca luguiá Esteban, unaaze ca laabe ne yené ca laabe ra nuu ca justicia.
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 Ne bedané cabe caadxi cuee falsu luguiá Esteban, na ca qué riaana dxí be de cu' dí be yu'du sti Dios ne ley stica'.
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 Ne laca na ca':
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 Ne biiya dxí irá binni zuba raqué lú Esteban ne biiya ca casi lú ángel lú be.
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.