Apocalipse 7

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Udi'di si irá nga la? biiya tapa ángel zuhuaa idapa ladu guidxilayú, cucueeza ca bi, ti cadi lica undubi bi lu guidxilayú, nin lu nisadó' nin lu yaga.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ne laca biiya zeeda sti ángel de neza rindani gubidxa, né sellu sti Dios ni nabani. Bicaa ridxi tapa ángel ni ma ucuaa orde guniná layú ne nisadó',
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 na rabi laacabe:
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Biluxe ucuaa si cabe sellu que, bina dia'ga panda tu ucuaa ni, ti gayuaa cuarenta y cuatro mil lade cani za de Israel:
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 doce mil ni za de Judá, doce mil ni za de Rubén, doce mil ni za de Gad,
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 doce mil ni za de Aser, doce mil ni za de Neftalí, doce mil ni za de Manasés,
6 Asher ana bigane 12,000
7 doce mil ni za de Simeón, doce mil ni za de Leví, doce mil ni za de Isacar,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 doce mil ni za de Zabulón, doce mil ni za de José, ne doce mil ni za de Benjamín.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Udi'di si irá nga biya dxie ne biiya zuhuaa jma binni nezalú trono ne nezalú Dendxu huiini que, dede iruti ñanda nugaba laaca'. Za ca de irá ladu ne de irá guidxi ne irá idioma riní' binni. Nacu cabe lari quichi', ne naaze cabe ziña.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Irá cabe cucaa cabe ridxi:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Naguu irá ángel le' trono que, laani ne ca binni gola ne idapa bultu que. Ne biaba rilú ca nezalú trono que, bisisaca ca Dios,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 na ca':
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Oraque na tobi de ca binni gola que rabi naa:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Para rabe laabe:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Nga runi zuhuaa cabe nezalú trono sti Dios, cusisaca cabe laa ridxí ne huaxhinni ndaani yu'du ro' sti'. Ne zapa ni zuba lu trono ca laacabe.
15 Isan imih
16 Qué zandaana cabe ne qué zati cabe nisa. Qué zuzaaqui gubidxa laacabe ne qué zaca nandá' cabe.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Purti zapa Dendxu huiini ni zuhuaa nezalú trono que laacabe casi riaapa dendxu'. Ziné laacabe ra candani nisa rudii enda nabani. Ne zucuiidxi Dios irá nisa riete lú cabe.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.