Apocalipse 6

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Biiya ora bixhele Dendxu huiini que primé sellu ne uní' tobi de ca bultu que casi ora rixidxi rayu, na:
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 Biiya ti mani quichi', ne naaze ni dxi'ba laame que ti bara. Bidii cabe laa ti la'pa ne biree zitixhe dxí cani ucaa lú laa.
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 Ora bixhele be rairopa sellu bina dia'ga na rairopa bultu que rabi naa:
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 Biree sti mani xiñá', ne ucuaa ni dxi'ba laame que ti espada ro' ne orde para guni yaya ndaani guidxilayú ne guni pur guuti saa binni.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 Ora bixhele be raguionna sellu bina dia'ga na raguionna bultu que rabi naa:
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 Ne bina dia'ga ti ridxi lade ca bultu que na:
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Ora bixhele be raidapa sellu bina dia'ga na raidapa bultu que rabi naa:
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 Biya dxie ne biiya ti mani guchi, dxi'ba tobi laame lá “Enda guti”. Ne nanda stobi laa lá “Ra riaana ca gue'tu'”. Ucuaa Enda guti que orde chi guuti binni galaa de galaa guidxilayú. Nuu tu zati ra cadinde, nuu tu zati de enda rindaana, nuu tu zati de enda huará, ne nuu tu zuuti mani duxhu laa.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 Ora undadi be ra izaa gaayu sellu que, biiya xa'na altar nexhe xhialma cani biiti binni laa purti qué ñaana dxí ca de ñui' né ca binni stiidxa Dios.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 Cucaa ridxi ca':
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Para bidii cabe laaca lari quichi gacu ca', ne gudxi cabe laaca iziila'dxi ca laga si izaa ca', purti riaadxa gati xcaadxi hermanu ni cayuni ru xhiiña Cristu casi bi'ni ca'.
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 Ora undadi be ra izaa xhoopa sellu que biya dxie ne uca ti xu ro'. Biyaase lana gubidxa ne bixiñá rini beeu.
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 Ne biaba ca luceru cá ibá' guidxilayú casi riaba du'ga ri'ni ora rundubi bi yooxho'.
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 Ne bidopa ibá' casi ridopa gui'chi', ne biduuba irá dani ne irá isla de jlugar.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 Ne irá ni runi mandar ndaani guidxilayú ne irá binni risaca ne irá binni napa ne irá capitán ne irá ca justicia ne irá ni cá yaga ne ni cadi cá yaga, irá cabe bicachi lú cabe ndaani cueva ne lade ca guie sti dani.
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 Ne na cabe rabi cabe ca dani ne ca guie que:
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 Purti ma gunda dxi ro' nexhe guiaba ná binni, ne tuu ndi zanda guni huantar ni.
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.