Gálatas 5
Isthmus Zapotec NT (ZAI_TBL) vs NTLH
1 Ma cadi cá nu yaga, purti ma undadi Cristu laanu. Yanna lauzuhuaa dxiichi ti cadi ibigueta icá tu yaga.
1 Cristo nos libertou para que nós sejamos realmente livres. Por isso, continuem firmes como pessoas livres e não se tornem escravos novamente.
2 Naa nga Pablu, ne cayabe laatu pa gaca circuncidar tu la? ma iruti raca tu Cristu.
2 Prestem atenção! Eu, Paulo, afirmo que, se vocês deixarem que os circuncidem , então Cristo não tem nenhum valor para vocês.
3 Sti tiru chi tidxe laatu, irá hombre ni gaca circuncidar la? napa xidé guni irá ni na ley.
3 Repito isto mais uma vez para qualquer homem que deixar que o circuncidem: esse homem é obrigado a obedecer a toda a lei .
4 Pa nuu de laatu cuyubi uxhá Dios stonda ra guni ni na ley la? ma bixele de Cristu ne ma bicaa ná ni cudii Dios laanu para ilá nu.
4 Vocês que querem que Deus os aceite porque obedecem à lei estão separados de Cristo e não têm a graça de Deus.
5 Purti laanu dede dxi bini cre nu Cristu ma nuu né Espíritu Santu laanu, ne nga runi nanna nu zuxhá Dios stonda nu.
5 Mas nós temos a esperança de que Deus nos aceitará, e é isso o que esperamos pelo poder do Espírito de Deus, que age por meio da nossa fé.
6 Ne pa ma xpinni Cristu laanu la? tobi si rudii ni pa uca circuncidar nu o pa co'. Ni risaca nga guni cre nu. Ne pa dxandí runi cre nu, zahuinni ni ra ganaxhii nu binni.
6 Pois, quando estamos unidos com Cristo Jesus, não faz diferença nenhuma estar ou não estar circuncidado. O que importa é a fé que age por meio do amor.
7 Laatu bizulú tu jneza, yenanda tu ni dxandí'. Yanna tu bicueeza laatu de chi nanda tu ni.
7 Vocês estavam indo tão bem! Quem convenceu vocês a deixarem de seguir a verdade?
8 Ni cá ique tu yanna ca la? cadi zeeda ni de Dios ni uní' né laatu para chi nanda tu laa.
8 É claro que quem os convenceu não foi Deus, que os chamou .
9 Cadi guiaanda laatu ni na cabe que: “Ne caadxi si levadura riasa idubi naca cuba pan.”
9 Como dizem por aí: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”
10 Peru nanna dxi'che qué zabi'xhi pe tu, purti nuu né nu Señor tobi si. Ne laca nanna zusaba ná Dios cani cuchiiña laatu ca, tutiica naca.
10 Mas eu ainda tenho confiança em vocês. A nossa união com o Senhor me dá a certeza de que vocês voltarão a pensar da maneira certa. E também tenho certeza de que o homem que está perturbando vocês, seja ele quem for, será castigado por Deus.
11 Hermanu ca', pa ñaca canausiide naquiiñe gaca circuncidar binni la? ma qué nizabi nanda cabe naa, casi runi cabe ora rue nia laacabe naquiiñe guni cre cabe guti Cristu lu cruz para ilá cabe.
11 Porém, irmãos, se é verdade que eu continuo a anunciar que a circuncisão é necessária, por que é que sou perseguido? Se eu anunciasse isso, então a minha pregação a respeito da cruz de Cristo não causaria dificuldade para ninguém.
12 Ne cani cuchiiña laatu ca, cani cayabi laatu gaca circuncidar tu, ugá tu lu xcuerpu tu la? ñacaladxe nugá cabe idubi naca cabe tobi si tiru.
12 E, quanto a esses homens que andam perturbando vocês, eu gostaria que se castrassem de uma vez!
13 Hermanu ca', cadi uní' né Dios laatu para icá tu yaga, peru xi si la? cadi pur nga guni tu intiica na ique tu, sínuque laganaxhii stobi ne lagacané laa.
13 Porém vocês, irmãos, foram chamados para serem livres. Mas não deixem que essa liberdade se torne uma desculpa para permitir que a natureza humana domine vocês. Pelo contrário, que o amor faça com que vocês sirvam uns aos outros.
14 Pa guni tu ni na ca diidxa ri la? zuni tu irá ni na Dios: “Gunaxhii stobi cásica nadxii lu lii.”
14 Pois a lei inteira se resume em um mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
15 Peru pa caya'sa saa tu ne nisi cayaani ná saa tu la? laguuya gá qué unitilú saa tu laatu.
15 Mas, se vocês agem como animais selvagens, ferindo e prejudicando uns aos outros, então cuidado para não acabarem se matando!
16 Ndi nga ni cayabe laatu: Lasá modo rusiidi Espíritu Santu laatu, ne óraque ma qué zinanda tu ni na ique tu.
16 Quero dizer a vocês o seguinte: deixem que o Espírito de Deus dirija a vida de vocês e não obedeçam aos desejos da natureza humana.
17 Purti adxé ni na Espíritu Santu guni tu ne adxé ni na ique tu, ne zacá nudinde cani, ne iropa cani caguba yu cani laatu. Nga runi qué zanda guni tu ni racala'dxi tu.
17 Porque o que a nossa natureza humana quer é contra o que o Espírito quer, e o que o Espírito quer é contra o que a natureza humana quer. Os dois são inimigos, e por isso vocês não podem fazer o que vocês querem.
18 Peru pa cayuni tu ni na Espíritu la? ma cadi nuu tu xa'na ley.
18 Porém, se é o Espírito de Deus que guia vocês, então vocês não estão debaixo da lei .
19 Rihuinni dxichi irá ni runi cani zinanda ni na ique: riuu né ni cadi xheela', ricá ique ni nadxaba', ne nisi nga si ruyubi guni.
19 As coisas que a natureza humana produz são bem-conhecidas. Elas são: a imoralidade sexual, a impureza, as ações indecentes,
20 Rusisaca bidó' ne runi brujeriá. Raca nanala'dxi stobi ne ruyubi diidxa', ne rapa envidia, ne ruyubi para laa si. Gasti si aca' maca cadxiichi, ne ruyubi xpinni.
20 a adoração de ídolos, as feitiçarias, as inimizades, as brigas, as ciumeiras, os acessos de raiva, a ambição egoísta, a desunião, as divisões,
21 Rizabila'dxi sti stobi, ne ruuti binni. Rixudxi, ne rizá gueela', ne cadi nga si, sínuque runi ru jma ni cadi jneza. Laguuya gá laatu, purti qué ziuu cani runi irá nga ra runi mandar Dios. Maca huayabe ni laatu ne ma cayabe ni laatu sti tiru.
21 as invejas, as bebedeiras, as farras e outras coisas parecidas com essas. Repito o que já disse: os que fazem essas coisas não receberão o Reino de Deus .
22 Peru cani zinanda ni na Espíritu Santu la? nadxii binni ne nayeche nuu, ne nuu dxí ladxidó'. Qué rixhacala'dxi stobi, ne qué runiná binni, ne nacha'hui'. Qué zaree chu de neza sti Dios,
22 Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade,
23 ne nadó', ne rapa xpia'. Pa chi nanda nu irá nga la? qué zuché' né nu nin ti ley.
23 a humildade e o domínio próprio. E contra essas coisas não existe lei.
24 Ora ma xpinni Cristu laanu la? ma qué rinanda nu irá ni uyula'dxi nu chiqué, purti ma guti irá nga para laanu, ma cadi nabani nu modo na ique nu.
24 As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza.
25 Yáquexa ma napa nu enda nabani ni rudii Espíritu Santu la? chi nanda nu Espíritu que.
25 Que o Espírito de Deus, que nos deu a vida, controle também a nossa vida!
26 Cadi galán udxi'ba nu laca laanu, pacaa zuchiichi saa nu. Ne cadi chu' envidia lade nu.
26 Nós não devemos ser orgulhosos, nem provocar ninguém, nem ter inveja uns dos outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.