Colossenses 3

Isthmus Zapotec NT (ZAI_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yáquexa ma bibani né tu Cristu de lade gue'tu la? lauyubi gapa tu ni zeeda de ibá' ra zuba Cristu cue' Dios.
1 Kwa i kwamorob na’atube kwa’inu’in, Keriso morobone mimisir ana veya. Kwa bairi kwamisir maiye yawas anababatun kwabai. Imih dogor tutufin etei Keriso maramaim God uman asukwafune mare toto buyoy ma’agiy wanawanan ema’am, i kwana’itin.
2 Laucaa ique ni nuu ibá', ne cadi ni nuu ndaani guidxilayú.
2 A not tutufin etei mar ana sawar isah kwananot, men iti tafaram ana sawar isah kwananot kwanekwanemih.
3 Purti guti né tu Cristu, ne yanna ma nuu né xpida tu laa ra nuu Dios.
3 Anayabin kwa kwamomorob ana veya, kwa ayawas anababatun i Keriso wanawananamaim. God botan no maramaim ema’am boro nit kwanab.
4 Cristu nga enda nabani stinu, ne dxi ihuinni be la? laca zahuinni né tu laabe ne zasaca né tu laabe.
4 Kwa a yawas anababatun i Keriso. I nabirerereb ana veya kwa auman boro ana aiwobomaim kwanarun, ana marakaw bairi kwanafaram.
5 Nga runi, lagaxha irá ni zeeda de guidxilayú ri ndaani ladxidó' to. Nin tobi de laatu cadi chu' né ni cadi xheela', nin guni gasti ni nadxaba'. Cadi chi nanda tu ni na ique tu, nin ului'la'dxi tu guni tu ni cadi jneza. Ne cadi nisi bidxichi ma cá ique tu gapa tu, purti ra guni tu zacá la? ma nga nga ni cusisaca tu, ne cadi Dios.
5 Imih tafaram ana bowabow kakafih kwa wanawananamaim ma kura’ara’ahi kwasisinaf i kwanekwan kwanimuruben. Baisesebar kwanekwan, gubagub kakafih, in sesebar ana koukra’at, not kakafih ana koukra’at, naatu kabat, nati sawar etei i uma matamatar.
6 Pur irá nga zusaba ná Dios cani qué ruzuuba stiidxa'.
6 Anayabin sabuw iyab sawar iti na’atube tisisinaf isan God ana yaso’ar wanawanan boro hinarun.
7 Zacaca bibani tu chiqué, bi'ni tu irá nga.
7 Naatu kwa marasika iti tafaram ana naniyanamaim kwama kwareremor ana veya, ayawas i nati na’atube kwama kwasisinaf.
8 Peru lausaana ni yanna. Cadi guni tu xiana, cadi idxiichi tu, cadi uyubi tu guniná tu stobi, cadi cu' dí tu binni, ne cadi iní' tu diidxa guidxa.
8 Baise boun nati sawar i kwanihamiyen, yaso’ar, baigagamat okwanekwan, baigeg, bobowen, baifa’efa’en, naatu tur kakafih okwanekwan.
9 Ne cadi usiguii saa tu, purti ma bisaana tu ni uca tu chiqué, ma qué runi tu irá ni bi'ni tu.
9 Taiyuw men kwanakutabitabir kwanifufuwen, anayabin kwa kanab atamanin kakafin naatu ana bowabow kakafih auman i kwaikiya’ub kwabosair.
10 Ma adxé laatu yanna. Ma bichaa Dios laatu, ne ze dxi jma rusi ziuchaa laatu, cayuni laatu casi laa, dede gunibiá' chaahui tu laa.
10 Naatu boun kwa i kanab boubun kwaiyoun, Itinin gewasin maiyow, nati kanab boubunamaim boro nama narube’ebe’eyay mar etei nabonawiy ayawas niboubun. Kwanan Keriso iti yawas wowab bit i ana’itininabe kwanamatar, naatu ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob.
11 Yanna ma gasti naca pa judíu binni o pa cadi judíu, nin pa uca circuncidar o pa co'. Gasti naca pa de adxé guidxi, ne pa qué ganna gastí', nin pa esclavu o pa co'. Sínuque ni risaca nga gaca ca xpinni Cristu ne gapa ca laa ndaani ladxidó' ca'.
11 Iti yawas boubun wanawananamaim ana kouseb men ema’ama, boro men hinao, Jew orot, Ufun Orot, ana ar afu’afuw, ana ar tutufin, o beref mowan, sabuw mowan, so’obayan, akirwairafin, men akirwairafin. Baise Keriso i sawar etei isah naatu etei wanawanahimaim.
12 Nadxii Dios laatu ne ulí laatu para laa. Nga runi laguiá binni ne lagaca nacha'hui ne laaca'. Cadi udxiiba tu laca laatu, lagaca nadó', cadi idxiichi tu neca uyubi cabe uchiichi cabe laatu.
12 Kwa i God ana sabuw kwa iyabuwi naatu i nowanamih rubini. Imih kwa a sawar boro iti kwana’abur, dogor wanawanan yababan ana naniyan nama, manaw kabeber, yara’iyen, matananub naatu yatenanub.
13 Cadi ixhacala'dxi saa tu, ne laguni perdonar ni guni stobi laatu. Casi bini perdonar Cristu laatu, zacaca laguni.
13 Taituwa baibaisih isan anot i nama, kwanibaibaisbonen naatu veya ta taituwa ta natawan nagam na’u’uwi na’at ana kakafin inanotawiy, Regah enotanotawiyi na’atube. Taituw hai kakafih inanotawiy|alt="forgive each other" src="IB04185.tif" size="span" loc="Col 3.13" copy="Illustration by Dr. Farid Faadil. Used by permission." ref="3.13"
14 Peru jma naquiiñe ganaxhii saa tu, purti zacá zaca pe tu tobi si.
14 Sawar etei tafahimaim yabow i faifuw gewasin anababatun, nati yabowamaim sawar etei boro tufuwamaim nita’imon gewasin.
15 Laudii lugar quixhe dxí Dios ladxidó' to, purti para nga uní' né laatu gaca tu tobi si. Ne laudii diuxquixe laa.
15 Tufuw nati Keriso ebit i dogor wanawanan nabonawiy; anayabin iti tufuwamaim God kwa eafi kwana ita’imoni biya ta’imon matar. Imih mar etei merarayow kwanitin.
16 Lauchá tipa ladxidó' to de stiidxa Cristu. Lausiidi saa ne laquixhená saa ne stale enda biaani'. Laguunda salmo ne himno ne cantu sti Dios, ne maca cudii tu diuxquixe laa ndaani ladxidó' to.
16 Keriso ana tur kwa dogor wanawanan na’in namowar natit anot narerekab taituwa kwani’obaibiyih naatu kwanarube’abe’atih. Psalmamaim, ewamaim naatu dinab hai ewamaim kwanatabor God kwanabora’ara’ah dogor ere merarayow auman.
17 Irá ni guni tu ne irá ni iní' tu, laguni ni casi naquiiñe guni ca xpinni Señor Jesús. Ne laudii diuxquixe Dios Bixhoze nu, ne zucaa diaga laatu purti xpinni Jesús laatu.
17 Sawar etei kwasisinaf o turamaim kwa’o etei i Regah Jesu wabinamaim kwanasinaf, merarayow i wanawanamaim nan Tamat God biyan natit.
18 Hermana ca', lauzuuba stiidxa xheela tu, purti zacá naquiiñe guni ca xpinni Señor.
18 Baibin a’aaw oro’orot fanah kwanab, anayabin o Kirisiyan babin a bowabow i boro nati na’atube inasinaf.
19 Ne laatu, hermanu ca', laganaxhii xheela tu ne cadi aca né tu laaca naduxhu'.
19 Kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, men baibin isah mata natakiyatamih.
20 Ne laatu, ba'du ca', lauzuuba stiidxa bixhoze tu ne jñaa tu de irá', purti nga nga riula'dxi Señor.
20 Kwa kek i mar etei hinat tamat fanah kwanab, anayabin hinat tamat fanah kwanabaib, Regah i boro niyasisir gagamin maiyow kwa isa.
21 Hermanu ca', cadi uyubi tu uchiichi tu xiiñi tu, ti cadi iree ca gana.
21 Kwa orot babin airi a kek men asir kwanao yawayawananih, anayabin a kek boro gubamih nahurir.
22 Laatu, cani cayuni xhiiña binni, lauzuuba stiidxa xpixuaana tu, cadi ora si cayuuya ca para guiaana tu bien ne laaca', sínuque laguni ni de idubi ladxidó' to purti ridxibi tu Dios.
22 Kwa akirwairafi a orot ukwarih sawar tutufin etei teo na’atube kwanifanabow. Men hina’i’iti ana veya akisin fanah kwanab, iti orot gewas rouwamih, baise dogor tutufin etei kwanasinaf. Anayabin kwa i Regah kwakakafiy kware dogor me erabirab.
23 Irá ni guni tu la? laguni ni de idubi ladxidó' to, casi ñaca xhiiña Señor cayuni tu, cadi xhiiña binni.
23 A bowabow abisa kwabowabow dogor tutufin etei kwanabow, Regah isan kwatabowabow na’atube, men orot isan.
24 Ma nanna tu naguixhe chaahui Señor ni udii laatu saca bi'ni tu dxiiña'. Purti xhiiña Cristu cayuni tu, ne laa nga xpixuaana pe tu.
24 Regah ana toto ana buyoy boro a baiyanamih nabit i kwa kwaso’ob. Anayabin Keriso isan kwabowabow i kwa a orot ukwarin anababatun.
25 Peru tu guni ni cadi jneza la? ziaba ná pur ni bi'ni'. Purti nezalú Dios, bia'ca risaca tobi risaca stobi.
25 Naatu orot yait kakafih isisinaf ana baiyan boro nati kakafih sisinaf isan nab; anayabin God i sabuw etei ana fofoninamaim ebibabatiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.