Atos 6
Isthmus Zapotec NT (ZAI_TBL) vs NTLH
1 Nabé cadale ca xpinni Cristu ca dxi que. Ne uluu cani riní' griegu xqueja cani riní' hebreu, na ca jma huaxié' ricaa ca viuda ni nuu lade ca' ora riaazi ni tidi né ca dxi.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Para guridxi ca apóstol irá ca xpinni Cristu ne na ca rabi ca laacabe: ―Cadi jneza usaana du de güi du stiidxa Dios para idu'ya du guiaazi ni caquiiñe irá ca binni ri'.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Nga runi hermanu ca' lacuí gadxe hombre de lade tu ni nanna binni runi jneza, ni dxá ladxidó' de Espíritu Santu, ne ni riene, usaana nu dxiiña ri lu ná ca'.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Ne laadu qué ziaana dxí du de iní né du Dios ne de güi du stiidxa'.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Uyuula'dxi ca binni que modo na ca apóstol gaca ni. Para ulí ca Esteban, tobi hombre ni nabé runi cre ne dxá ladxidó' de Espíritu Santu, ne laca ulí cabe Felipe ne Prócoro ne Nicanor ne Timón ne Parmenas ne Nicolás, ti binni Antioquía ni maca zinanda religión sti ca judíu ante gaca xpinni Cristu.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Bedané cabe laaca ra nuu ca apóstol, para uní' né ca apóstol Dios ne gudixhe ná ca luguiá cabe.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Ne ca dxi que jma rusi careeche stiidxa Cristu, ne cadale cani runi cre ndaani guidxi Jerusalén, dede stale sacerdote sti ca judíu bini cre.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Nabé uluu Dios ndaaya Esteban ne ucané laabe para bi'ni be stale milagru, ne biquiiñe Dios laabe para bisihuinni enda nandxó' sti lade ca binni que.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Oraque biasa caadxi binni ni rie xhiu'du cani uca esclavu chiqué. Lade cabe zeeda caadxi binni de Cirene ne de Alejandría ne de Cilicia ne Asia. Ucuaa yu né cabe Esteban de ni cusiidi'.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Peru biseegu Esteban ruaa cabe purti ucané Espíritu Santu laa uní' ne stale enda biaani'.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Para gudixe cabe caadxi binni iní' bina diaga caguu dí Esteban Moisés ne Dios.
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Ne zacá biquiinde cabe ca binni guidxi que ne ca xaíque stica' ne ca maistru de ley, para biasa irá ca uyé ca luguiá Esteban, unaaze ca laabe ne yené ca laabe ra nuu ca justicia.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Ne bedané cabe caadxi cuee falsu luguiá Esteban, na ca qué riaana dxí be de cu' dí be yu'du sti Dios ne ley stica'.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Ne laca na ca': ―Bina diaga du caní' hombre ri' zuxhá Jesús de Nazaret yu'du ro' ri', ne zuchaa ca costumbre ni gudixhe Moisés guni nu.
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Ne biiya dxí irá binni zuba raqué lú Esteban ne biiya ca casi lú ángel lú be.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.