2 Tessalonicenses 1
Isthmus Zapotec NT (ZAI_TBL) vs ARA
1 Naa nga Pablu. Naa ne Silvanu ne Timoteu cucá' du gui'chi ri lú tu, hermanu ca', ca xpinni Cristu ni nuu ndaani guidxi Tesalónica, cani ma nuu né Dios Bixhoze nu ne Señor Jesucristu tobi si.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Rinaba laacabe cu' cabe ndaaya laatu ne quixhe dxí cabe ladxidó' to.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Hermanu ca', naquiiñe cadi guiaana dxí du de udí' du diuxquixe Dios pur laatu. Jneza guni du ni purti cadu'ya du ze dxi jma rusi ziyuni cre tu, ne jma rusi cayanaxhii saa tu, de irá xixé tu.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Nga runi ratiica chuu du lade ca xpinni Dios ruluí du pabiá' rieche né du laatu. Rui né du laaca pabiá' runi cre tu ne modo qué huaxhacala'dxi tu neca cayaani ná cabe laatu ne cadi'di tu ra nagana.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Zacá nga rihuinni jneza runi Dios. Cayacaná tu yanna purti xpinni be laatu, peru zacané ni para ihuinni ma nuu tu para chu' tu ra runi mandar be.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Peru zuni Dios jneza. Zusaba ná cani cayaani ná laatu ca.
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Ne laca zudii iziila'dxi cani cayacaná casi laanu. Zuni be ni dxi guiete Señor Jesús de ibá' ne ca ángel ni jma nandxó' sti'.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Purti ziete lade bele para usaba ná cani qué nicaa stiidxa', ne qué ñunibiá' Dios.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Zundaa be laaca ra qué ziuu dxi iree ca lu ná enda naná, ne qué ziuu ca ra nuu be, ne qué zuuya ca enda sicarú ne enda nandxó' stibe,
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 dxi gueeda be para usisaca ca xpinni be laabe. Irá ca zudxiiba ca laabe. Ne laatu ziuu tu lade cabe purti bini cre tu stiidxa be ni byuí né du laatu.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Pur nga runi qué riaana dxí du de iní né du Dios pur laatu ti ganda usihuinni tu cadi pur gana si gulí be laatu. Laca rinaba du laabe acané be laatu ne enda nandxó' stibe, ti gaca tu nacha'hui bia' gudixhe be gaca tu, ne acané be laatu lu dxiiña ni cayuni tu purti runi cre tu Cristu.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Zacá zusisaca tu Jesucristu Señor stinu pur modo nabani tu, ne laa zusisaca laatu purti uca ca nacha'hui ne laatu, laa ne Dios.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.