Mateus 6
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs AAI
1 ’Bi wli' wzez c̱hele ladj beṉ' nan nakle beṉ' wen. Ḻa' shi kwenc̱hezə ile'i beṉaan chonle daa nak wen, bibi laxjle goṉ X̱acho Chioza', beena' zoa yabana'.
1 “Yate nanub, men iti baifa’i isan a bowabow gewasih sabuw nahimaim kwanabowamih, nati na’atube kwanasisinaf na’at, Tamat maramaim boro men a baiyan nitimih.
2 Na' kat' chaklenle beṉ'ka' chyallj chc̱hini, bi wzelen dill', ka chon beṉ' wxiye'ka' gana' chdop chllagcho choe'ḻwillcho Chioza', wa do yawi nez. Choe'gake' dill' c̱he daa chongake' kwenc̱he we'la'o beṉ' ḻegake'. Dii ḻi nia' le', daa choe'la'o beṉ' ḻegake', ḻennan' laxje'ka'.
2 “Imih veya ta akir wairafin sawar inabitin men inakurereb sabuw etei hinanowaramih, men sabuw wanawanah rerekabih Kou’ay Bar wanawanan, naatu ef gagamih yahimaim sabuw itih baifa’ih isan tisisinafube kwanasinafumih, anababatun a tur ao’owen, nati sabuw i boro men hai siwar ta God nitihimih.
3 San le', kat' choe'le beṉ' bi dii choe'lene', bi gonlen ka ile'i beṉ'. Na' ni to beṉ' bi ye'lene' bin chonle.
3 Isan imih akir wairafin inabibais, wa’iwa’iramaim inibais, saise a’of iti sisib ema’am men naso’ob o abisa kusisinaf.
4 San ḻi gaklen beṉ' ka kono gakbe'i. Na' X̱achona', beena' chen chle'i daa chonle, goṉe' laxjle.
4 Iti sawar i wa’iwa’iramaim inasinaf, saise Tamat maramaim o abisa wa’iwa’iramaim isisinaf na’iti boro a baiyan nit.
5 ’Na' kat' choe'ḻwill-le Chioza', bi gonle ka beṉ' wxiye'ka'. Ḻegake' choolall'gake' sechagake' we'ḻwillgake' Chioza' gana' chdop chllagcho choe'ḻwillchone' wa ga lle' lla' beṉ' kwenc̱he ile'gakile' ka chongake'. Dii ḻi nia' le', daa chle'i beṉ' ka chongake', ḻezannan' laxje'ka'.
5 “Naatu yoyobanamih men wanawanah rerekabih tisisinafube, kwanasinafumih, anayabin i tekokok Kou’ay Bar wanawanan hinabat hinayoyoban, o ef na’ih awah kaukusebamaim hinabat hinayoyoban, saise sabuw hina’itih, baise anababatun a tur ao’owen, nati sabuw hai baiyan i hibaika.
6 San le', kat' we'ḻwill-le Chioza', ḻi yiyoo ḻoo lill-lena' na' ḻi wsej puerta', na' ḻi we'ḻwill X̱achona', beena' kono chle'i. Na'ch X̱achona', beena' chen chle'i daa chonle, goṉe' laxjle.
6 Baise o yoyobanamih a bar inarun, etawan inahir, Tamat wa’iwa’iramaim ema’am isan inayoyoban, naatu Tamat abisa wa’iwa’iramaim isinaf i’itin boro a baiyan nit.
7 ’Na' kat' choe'ḻwill-le Chioza' aga ḻiḻezi dill'ka' iṉale ka chon beṉ'ka' bi nombia'gake'ne', ḻa' chakgakile' daa choe'gake' dill' zan na' wzenague' bin che'gake'ne'.
7 Naatu yoyobanamih men a tur nidun namomonamih, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub i na’atube tisisinaf. Tenotanot yoyoban manin hinayoyoban God boro hai yoyoban nanowar.
8 Bi gonle ka chongake', ḻa' X̱acho Chioza' ba ṉezkzile' bi daa chyalljile ka zi' iṉabləlen.
8 Men i hai sinaf kwani’u’ur, anayabin abisa inotanot Tamat i so’obabo o kubifefeyan.
9 Kat' we'ḻwill-le Chioza', kin iṉale:
9 Imih iti na’atube kwanayoyoban,
10 Na' iṉabia'gacho' ḻoo yic̱hjlall'do' yog'ḻoḻ beṉ',
10 A aiwob tan,
11 Ka nak daa choṉo' cheej chaonto' yog' lla, beṉgachan ṉaanlla.
11 Biyai ana fair isan mar etei ai bay initi.
12 Wxi'xen c̱hento', ka chon neto' chzi'xennto' bittezə dii choni beṉ' neto'.
12 Ai kakafih kunotawiyen,
13 Bi we'gacho' latj ibix̱nto' gonnto' daa bi nak wen, san bislagach neto' lo ṉi'a na' dii mala'.
13 Men routobonamaim inanawiyi’imih,
14 ’Ḻa' shi le' chzi'xenle c̱he beṉ' shi bi chongakile' le', ka'kzə X̱acho Chioza' zoa yabana' si'xene' c̱hele.
14 “Taituwa o isa bowabow kakafin hisisinaf inanotawiyen, Tamat maramaim o a kakafih auman boro nanotawiyen.
15 San shi le' bi chzi'xen c̱he ljwell-le, ka'kzə Chioza', beena' nak X̱ale, bi si'xene' dii malka' chonle.
15 Baise hai kakafih men inanotanotwiyen na’at, o a kakafin auman Tamat boro men nanotawiyen.
16 ’Kat' zoale wbas', bi gonzle cho'alaolena' nyesh' ka chon beṉ' wxiye'ka', ḻa' ḻegake' chon cho'alawe'ka' nyesh' kwenc̱he gakbe'i beṉ' bi neej naogake'. Dii ḻi nia' le', daa gakbe'i beṉ' daa chongake', ḻezannan' laxje'ka'.
16 “Kwanayoyohar ana veya men sabuw wanawanah rerekabih kwani’u’urih, anayabin nati na’atube teyoyohar, saise taituwah hina’itih yoharayah hinarouw hinifa’ih isan. Anababatun a tur ao’owen nati sabuw hai baiyan i hibaika.
17 San le', kat' soale wbas', ḻi wpaa yic̱hjlena' na' ḻi c̱hib ḻi wx̱is cho'alaolena'
17 Baise kwanayoyohar ana veya yumat kwanasouwen arib raiy kwanay kwanisuwar,
18 kwenc̱he bi gakbe'i beṉ' nan zoale wbas'. San toz X̱acho Chioza', beena' kono chle'i, ile'ile' daa chonle na' goṉe' laxjle.
18 saise sabuw afa boro men hina so’ob kwa i kwayoyohar, baise Tamat wa’iwa’iramaim ema’ama, o abisa akisimo isinaf i’itin boro a baiyan nit.
19 ’Bi wtop wshagle yeḻ' wni'ana' yell-lioni, ḻa' baḻ diika' chaljan baka' chlliayi'gakban, na' baḻan chibia leyin na' chbiayi'gakan, wa choo wbanka' na' chkaagake'n.
19 “A sawar gewasih iti tafaramamaim inaya inatototo, ganidor boro na’aan fufur naatu simur boro na’arah, naatu bainowah auman boro a bar hinakwib hinarun a sawar hinabain.
20 San ḻi gon ka gat' yeḻ' shao' c̱hele yabana', ḻa' daa de yabana' bi galjan bado' wlliayi'ban, ni bi yibia leyin, ni bi gak sho' wbanna' ikeen.
20 Imih a sawar etei maramaim inaya inatoto, saise ganidor boro men hina’aan, naatu simur boro men na’arah, naatu bainowah boro men a bar hinakwib hinarun hina bainuwihimih.
21 Ḻa' gana' de yeḻ' shao' c̱helena', na'kzan se yic̱hjlall'do'lena' wṉeyi.
21 A toto abuyoy menamaim kuya’aya, o dogor boro imaim mar etei nama.
22 ’Jalaochoki nakgakan beeni' c̱he kwerp c̱hechoni. Shi jalaochoki chle'gakin kwasḻoḻ, doxen kwerp c̱hechoni zoan lo beeni'na'.
22 “Matat i biyat ana hinow, matat gewasin, biyat etei boro marakawin.
23 Per shi bi chle'i jalaochoki, kwerp c̱hechoni zoan lo yel c̱hoḻa'. Ka'kzan chak c̱he yic̱hjlall'do'choni. Shi bi chzenagcho c̱he Chioza', nc̱hoḻi yic̱hjlall'do'choni.
23 Baise matat kakafin, biyat tutufin etei boro gugumin kakafin, naatu nati gugumin i wanu’umin kakafin.
24 ’Aga ga zoa to beṉ' wḻane' xshin c̱hop beṉ', ḻa' wakzbanile' beena' to, na' gakchile' beena' sto, wa gone' xshin beena' to do yic̱hj do lallee na' xshin beena' sto gone'n do ki do lallee. Na' ka'kzan chak c̱hecho len Chioza', aga wak goncho ka cheenile' shi we'techo latj iṉabia' yeḻ' wni'ana' cho'.
24 “Orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, ana gewasin orot ta i boro nakwahir, naatu orot ta isan niyabow, orot ta ana tur i boro nanowar naatu orot ta boro nifutuw.
25 ’Daan nia' le': Bitek kwek yic̱hjle daa yeej gaole kwenc̱he ibanle, ni xalaanle. Ḻa' zak'techlə yeḻ' mban c̱hechona' aga ka daa cheej chaocho, na' zak'tech kwerp c̱hechona' aga ka xalaanchona'.
25 “Isan imih a tur ao’owen, ayawas isan men kwaniyababan, a tom isan, biya isan, naatu ar faifuw isan. Kwanotanot yawas i sawar gagamin ar faifuw naatu a tom hairi natabirih?
26 Ḻi wwiakachi byiṉdo'ka' chda xan yabana', ḻa'kzi bi chaz chaaṉgakb na' bibi chizi' chilapgakb, ni bi zoa ga chgooshao'gakb dii gaogakb, len chweej chwaokz X̱acho Chioza' zoa yabana' ḻegakb. ¿Alechlin le', zak'techle aga ka bado'ka' ze lo llazə?
26 Kwanuw mamu kwa’itah, men masaw tebob naatu men masaw tefafour, na’atube aurih bay ana korom en baise Tamat maramaim kaifih bay ebitih. Imih kwa i men mamu ekakaifih na’atube ekakaifimih.
27 Na' ni tole bi gak yisc̱hooch yeḻ' mban c̱helena' zi shloll ḻa'kzi nall inlleb zele wṉeyi c̱heyin.
27 Imih yababan men karam boro a yawas nakumanin kwanama’amih
28 ’Na' ¿bic̱he chi' yic̱hjzle xalaanlena'? Wwiakachile ka chgol yejdo'ka' ze lyix̱aa, len aga bi llin chongakan ni bi choḻgakan do.
28 “Naatu aisim ar faifuw isah kwabiyababan? Sigar beran kwanuw kwa’itih, men kafai hibow raro’oh ebababan, o biyah isan ar faifuw tesasakiramih.
29 Per nia' le', ni dii Salomónna', beena' wdapchga yeḻ' shao'ka', bi bllin gak xe'na' xochi ka yejdo'ka'.
29 Baise a tur ao’owen, aiwob orot Solomon toto buyoy wairafin, ana faifuw eo’osen i men ta iti beran ana gewasinabe’emih.
30 Na' shi Chioza' none' yejdo'ka' ze lyix̱aa xochi, ḻa'kzi nakan de toldezə na'tech chtop beṉ' ḻen na' chzeye'n, ¿alechla le', gontechle' wen c̱hele goṉe' xalaanle ḻa'kzi bitek chajḻe'le gaklene' le'?
30 God kaiyar fotan ebi’osen wainih kwana’itin, fotan iti boun natasasar, maras boro nakimow nare wairaf wan hinayara’aten hina’arah. Baise kwa i Tamat God uman yanamaim ekakaifi, aisim men kwabitumitum?
31 Na' bi kwek yic̱hjzle iṉazle: “¿Bin yeej gaocho?” wa “¿Nak goncho gat' xalaancho?”
31 Imih men kwaniyababan kwanao, au ar au faifuw boro menamaim anabow ana’osen, naatu bay boro menamaim anabow ana, harew menamaim anahun anatom?
32 Ḻa' beṉ'ka' bi nonḻilall'gake' Chioza' to daazə chi' yic̱hjgake'. Per X̱achona', beena' zoa yabana', ṉezkzile' chyalljile yog' diiki.
32 Eteni Sabuw i sawar iti isah tibiyababan, naatu Tamat maramaim kwa a yababan etei i so’ob.
33 Na' daa llialote chiyaḻ' wzenagle c̱he Chioza' kwenc̱he iṉabi'e le', na' gonle kon daa cheenile', na' goṉkze' yog' daa chyalljile.
33 Baise wan i mar ana aiwob naatu ma gewasin kwananuwih kwanab, naatu sawar iti etei boro tafan naya’abar nit kwanabow.
34 Bitek kwek yic̱hjle shi wyaj wdele llaka' zi za' ḻa' to to lla nsa' dii zed c̱heyin.
34 Isan imih maras isan men kwaniyababan, anayabin maras ibo akisin ana yababan. Na’atube veya ta’ita’imon hai yababan men inabo’ay inanot a yababan nara’atamih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.