Hebreus 10
Ocotlán Zapotec (ZAC_SIM) vs AAI
1 Lëꞌë lëy nabëquëꞌë Moisés guquin nadë más ziquë muestrë shtë ra cusë verdadërë nanaguër guëdchini. Lëꞌë lëy nápëdiꞌin pudërë të gac mënë nazaꞌquë lu Dios por medio ra ma nabëꞌnë mënë ofrecer zihani vësë cadë izë.
1 Moses ana ofafar hibi’ufunun i sawar gewasin boro uf hinan ana itinin, men yabin anababatun bi’obaiyihimih. Ana’an nati isan kwamur etei matan hiyi sibor yumatan ta’imon, na baiyubin God kwafirin isan hisisibor, wanawanah hai kakafin men kafa’imo kukusouwimih.
2 Purquë si talë lëy nihunë gan parë gac mënë nazaꞌquë lu Dios, iurní niabezë nihunë rall ofrecer ra ma purquë grë́tëꞌ ra naná limpi lu Dios adë nápëdiꞌi rall llgabë naquëgniꞌi guëc rall por duldë nabëꞌnë rall.
2 Baise nati siboromaim takukusouwih na’at, nati sibor boro hitihamiy. Anayabin kwafirenayah hisisibor ana veya hai kakafin tutufin etei mar moumurih ina’in isan mar ta’imon kusouwih. Naatu dogoroh naniyan hitatatam hai kakafih etei i sawar.
3 Perë por ra ma nabëꞌnë rall ofrecer, bëagná lduꞌu rall duldë shtë rall cadë izë.
3 Baise nati siboromaim kwamur etei nuhih ekukusib i bowabow kakafin wairafih.
4 Pues rënë shtë ra ngunë nu rënë shtë chivë jamás adë guëdchisúdiꞌi duldë shtë mënë.
4 Anayabin cow orot naatu goat hai rara’amaim men karam boro bowabow kakafih tabosairen.
5 Por ni iurë bëdchini Cristo lu guë́ꞌdchiliu, guniꞌi më:
5 Isan imih Keriso tafaramamaim namih Tamah isan eo, “O men kukokok sibor o siwar, imih ayu biyau ibogaigiwas,
6 — ausente —
6 bobaituw gem yan hirouw te’aa naatu bowabow kakafin notawiyen isan sibor teya’ay, o men kubiyasisir.
7 — ausente —
7 Imih ayu ao, “God ayu iti, a notamaim abisa kukokok na’atube kuo asinaf, a Bukamaim isau i’o hikirum inu’in na’atube.”
8 Primërë rniꞌi Dios quë adë bëquítëdiꞌi lduꞌu më por ra ofrendë nu por ma narieꞌqui lu bëcuꞌguë, nilë por sacrifici parë guëdchisú ra cusë ni duldë shtë ra nguiu, cusë nagunibëꞌa lëy gunë mieti.
8 Wantoro’ot eo, “Sibor naatu siwar o bobaituw gem yan hirouw te’aa naatu bowabow kakafih notawiyen isan tisisibor, o men kubiyasisir.” Basit sabuw i ofafar eo na’atube tisisinaf baise o a naniyan i men ebibasit naatu men kubiyasisir.
9 Despuësë guniꞌi më: “Zelda parë guna voluntá shtë́nël, Dadë”. Ndëꞌë runë cuntienë de quë bëꞌnë Dios cancelar primërë rëglë të gunë më punërë stubi rëglë mejurë.
9 Imaibo eo, “Ayu iti God, abisa kunotanot na’atube anasinaf.” Imih God sibor atamanin ya’asair naatu sibor boubun bai na efanin yai.
10 Por rëglë cubi, bëꞌnë më perdunë duldë shtë hiaꞌa; bëzunë́ më lduꞌu hiaꞌa të parë gácaꞌa santu. Zni nahin purquë Jesucristo bëdëꞌë më prupi shcuerpë më ziquë sacrifici. Guti më; iurní rquíꞌnidiꞌi stubi ofrendë.
10 Naatu God ana kokomaim Jesu Keriso na it etei ata kakafin isan mar maumurih na’in efanin mar ta’imon maiyow, i taiyuwin biyan siboromih yai, ata kakafinane kusouwit tana biyat kakafiyin matar.
11 Grë ra bëshuzi israelitë quëhunë raiꞌ ofrecer ra ma lu Dios. Cadë dzë tsaglaꞌguë quëhunë raiꞌ ofrecer mizmë ofrendë aunquë por rënë shtë ra ma, nilë por cuerpë shtë ma narieꞌqui, nunquë guëdchisú ra cusë ni duldë shtë mënë.
11 Firis veya matan hiyi hibat kwafiren ana ef eo na’atube bowabow kakafin notawiyen isan sibor yumatan ta’imon hiya’iyai. Baise men kafa’imo nati siboromaim bowabow kakafih kusouwimih.
12 Perë Jesucristo bëꞌnë më ofrecer mizmë lë́ꞌiꞌ por ra duldë tubsë vësë parë siemprë. Despuësë guti më, iurní guzubë më ladë ldi shtë Dios.
12 Baise Keriso na sibor mar ta’imon maiyow yai, bowabow kakafih etei bosairen, naatu yen God uman asukwafune mare ema’am.
13 Ngaꞌli quëbezë më hashtë gunë më gan lu grë enemigu shtë më. Gunë më vencer lëꞌë rall.
13 Yen mamare ana veya’amaim na iti boun titit, i ma ekakaif God ana kamabiy sabuw nabow anamaim naya isan.
14 Por tubsë ofrendë nabëꞌnë më ofrecer, bëzunë́ më lduꞌu mënë; bëꞌnë më ra mënë santu parë siemprë, ra naquëreldë sulë parë lëꞌë më.
14 Anayabin Keriso na taiyuwin biyan mar ta’imon sisibor ana veya it iyabowat bowabow kakafinamaim tama’am wanatowan ana kouksouwen itit, naatu kubaituturit tana God ana sabuw tamatar.
15 Lëꞌë quë lëꞌë Espíritu Santo quëhúniꞌ testificar lo mizmë purquë guníꞌiꞌ más antsë;
15 Anun Kakafiyin wantoro’ot it isat kukurereb ana tur i iti,
16 — ausente —
16 Regah eo, “Mar boro enan obaibasit sabuw isah boro iti na’atube ana sinaf, au ofafar etei boro dogorohimaim anayai naatu hai notamaim ana kirum saise hinanot hini’ufunun.”
17 Nu zac rniꞌi Espíritu Santo:
17 Naatu iban eo maiye, “Hai bowabow kakafih naatu hai sinaf kakafih boro men ana notamih.”
18 Catë bëꞌnë më perdunë duldë, hia rquíꞌnidiꞌi másruꞌu ofrendë por ra duldë.
18 Imih ata bowabow kakafih naatu ata sinaf kakafih etei bosairen naatu sibor ya bowabow kakafin notawiyen auman i sawar.
19 Por grë ndëꞌë bëchi, rac tsutë́ hiaꞌa gubeꞌe por rënë shtë Jesús. Adë rdzë́bëdiꞌi tsutë́ hiaꞌa.
19 Isan imih taitu, Jesu morob ana rara rara’iy ana maramaim it Sis Kakafiyin Kakafiyin anababatun run isan ana obaibasit i tabai, imih tana’abar totofar tanan tanarun.
20 Rac tsutë́ hiaꞌa por tubi nezë cubi narneꞌe vidë sin fin; nezë ni bëshaꞌlë më hashtë lugar catë cuezë Dios santu, quierë decir, por galguti shtë Jesús bësháꞌliꞌ nezë ni.
20 Naatu run isan Jesu etawan boubun botawiy, yawas ana ef anababatun, naatu faifuw hitaiy re efan kakafiyin anababatun hir inu’in i Jesu biyan it isat momorob ana maramaim ef botawiy.
21 Jesús na më primërë bëshuzi parë lëꞌë hiaꞌa. Na më encargadë con grë lidchi Dios.
21 Naatu boun it ata firis gagamin God Ana Bar wanawanan sabuw tutufin etei ekakaif.
22 Por ni guiagbíꞌgaꞌa lu më con confiansë; tsaldí lduꞌu hiaꞌa de verdá. Nu zac guiagbíꞌgaꞌa con lduꞌu hiaꞌa nalimpi lu më nu con cuerpë naguá tubi bañi con nisë naquichi.
22 Isan imih dogorot tutufin etei ere baitumatum auman tanan taniyubin Tamat God sisibinamaim tanabat. Anayabin ata not kakafih ana biya’ohowane etei kusouw, naatu biyat auman harew matan koumedarinamaim ikifuw.
23 Guiagláꞌgaꞌa firmë lu shnezë Dios, adë chu guëazë guétëdiꞌi shnezë më purquë nasegurë gunë më cumplir grë lo quë nabëꞌnë më prometer.
23 Baitumatum iti tabai nuhit fot tama isan ta’orereb i tanabukikin tanama, anayabin God ana omatanen etei isah i ebobosunusunub.
24 Nu guëdíliaꞌa manërë parë guëdë́ꞌnaꞌa compañi ra saꞌ hiaꞌa parë gac shtuꞌu saꞌ hiaꞌa más nu parë guëdë́ꞌnaꞌa cusë zaꞌquë.
24 Imih taiyuwit wanawanatamaim taituwat bairi taninuwatet tanibaibaisbonen, naatu yabow itinin auman tanasinaf bowabow gewasin tanabow.
25 Adë gácaꞌa ziquë ra nanë́diꞌi guidë lu cultë catë rdëá hiaꞌa; mënë ni nacustumbradë rídëdiꞌi rall. Mejurë guëniꞌinú saꞌ hiaꞌa të gac rall firmë. Zni napë quë guëdë́ꞌnaꞌa cumplir iurneꞌ purquë lëꞌë dzë naguëabrí Jesús, zeꞌdë guëdchini.
25 Men sabuw afa baita’ay hikwahir bar tema’am na’atube tanasinaf ata kou’ay tanihamiyimih, baise taiyuwit koufair tanitit aumetawat tanabow, anayabin Regah na isan ana veya i na ekakabom.
26 Si talë nanë́ hiaꞌa verdá shtë Dios nu mizmë tiempë rac shtuꞌu hiaꞌa tsaglágaꞌa nezë mal, iurní nídiꞌi stubi sacrifici të gac perdunë duldë shtë hiaꞌa purquë rquë guiaꞌa hiaꞌa sacrifici shtë Cristo. Quëdë́ꞌnaꞌa tratë galguti shtë Cristo ziquë cusë përuchi.
26 Baise it turobe ana so’ob i hini’obaiyit tanasoso’ob ufunamaim bowabow kakafih sinaf isan tanayakitifuw tanama tanasisinaf na’at, a tur ao’owen bowabow kakafin ana sibor men ta ema’am.
27 Sulë nanú juici shtë Dios parë lëꞌë hiaꞌa iurní. Gaquin ziquë tubi guiꞌi tantë rldë më. Gunë më cashtigu grë contrari shtë më.
27 Baise nati efanin it boro birumaim tanama baibatiyen ana veya tanakaif, naatu ana’ar fofor wairaf auman tanakaif, nati wairaf i sabuw iyab God isan tibikamabiy boro na’arahih!
28 El quë nabëꞌnë desprëci lëy shtë Moisés nu adë bëzuꞌbë diáguëdiꞌill lëy ni, gútill sin quë adë chu bëgáꞌadiꞌi lduꞌu nguiu ni; con testimonio shtë chupë u tsunë testigu guti nguiu dzë ni.
28 Nati ana veya’amaim sabuw iyab Moses ana ofafar hi’a’astu’ub orot rou’ab o tounu hi’itih hina baibatiyenayan orot matah hikukurereb mutufor himomorob baiwan babanih en.
29 Perë ¿pë rniꞌi të gac con nguiu naná bëluaꞌa të́chiꞌ lu shini Dios nu bëquë́ guiáꞌall rënë shtë conveñi narunë parë gac nguiu santu? nu bë́ꞌnëll desprëci lëꞌë Espíritu shtë Dios naná bëꞌnë zihani favurë parë lëꞌë hiaꞌa. Por rënë shtë më na hiaꞌa limpi delantë lu më.
29 Kwanotanot orot yait God Natun nab urar nararauwariy ana baimakiy boro kikimin nab? Naatu obaibasit ana rara’amaim i ana kakafin kukusouw nab ni’ib anayabin en nao, naatu Anun Kakafiyin manaw kabeberayan nigigim isan tur kakafih nao. Kwanotanot nati orot ana baimakiy boro kikimin nab?
30 Rac bëꞌa hiaꞌa lëꞌë Dadë naná guniꞌi: “Guna cashtigu ra mënë; napa derechë guëguilla”. Nu zac rniꞌi shtiꞌdzë më: “Lëꞌë Dadë gunë më juzguë shmënë më”.
30 Anayabin it etei tur iti na’atube eo i taso’ob, “Ayu boro sa anabow naatu aniwayow,” naatu eo maiye, “Regah boro ana sabuw nibatiyih.”
31 Nalë́ nadzëꞌbë na cashtigu shtë Dios nanabani.
31 God wanatowan ma’ama’anin na’of nabuwi uman wanawanan inarur boro kakafin kakafin anababatun inab.
32 Perë rniaꞌa lu të, gulë bëagná lduꞌu të tiempë nagudëdë. Despuësë bëꞌnë të recibir llni shtë Dios, guc të mënë pacënci lu grë galërzac zi; guc të shmënë më firmë aunquë bëꞌnë të sufrir.
32 Kwananot boubuntoro’ot God ana marakaw kwabaib ana veya’amaim, biyababan moumurih na’in kwabai, baise a baitumatum kwabukikin kwabat.
33 Nanú bëldá lëꞌë të guniꞌi guidzë mënë guëc të lu ra saꞌ të. Guzunaldë mënë lëꞌë të. Sëbëldá de lëꞌë të bëꞌnë të sufrir con saꞌ të.
33 Veya afa sabuw etei matahimaim tur kakafih hi’uwi naatu hirukoukuwi biyababan hit, afa turanah tur kakafin hi’uwih biyababan hibaib wanawanah kwarun bairi hai biyababan kwabai.
34 Bëgaꞌa lduꞌu të ra naguá lachiguiꞌbë nu bëquitë lduꞌu të iurë bëdchisú mënë lo quë nanapë të purquë rdëꞌë të cuendë de quë lu gubeꞌe nanú másruꞌu cusë mejurë nanadë tsalúdiꞌi. Shtënë të ra cusë ni.
34 Sabuw afa dibur hima’am hai biyababan bairi kwafaram kaununub kwaitih, sabuw afa hiyayakiyi yasisiramaim kwaihamiyih hiyakiyi. Anayabin kwa kwaso’ob sawar gewasin naatu wanatowan sawar boro uf hinan.
35 Adë cuézëdiꞌi të tsaldí lduꞌu të shtiꞌdzë Dios purquë si talë tsaglaꞌguë tsaldí lduꞌu të, gapë të tubi premi ruꞌbë laꞌni guë́ꞌdchiliu nazeꞌdë guëdchini.
35 Isan imih a baitumatum men naririm, baise kaufair kwanab kwanabat kwanan yomaninamaim boro a baiyan kwanab.
36 Rquiꞌni gac të më pacënci parë gunë të cumplir voluntá shtë Dios nu despuësë de ni, gunë të recibir lo quë nabëꞌnë më prometer caꞌa të.
36 Yate nanub kwanitafofor kwanatit God abisa ekokok kwanasinaf, abisa eo’omatani boro nit.
37 Ra Sagradas Escrituras rniꞌi:
37 Anayabin,
38 — ausente —
38 Baise au orot menatan ana ef mutufurin boro baitumatumamaim nama, naatu au’uf nabatabat na’at ayu boro men aniyasisir.”
39 Perë lëꞌë hiaꞌa adë nádiꞌiaꞌa ziquë ra narëazë guetë, ra naná condenar, sino rialdí lduꞌu hiaꞌa de verdá; zni guëdë́ꞌnaꞌa segurë salvaciuni parë almë shtë hiaꞌa.
39 Baise it men sabuw iyab au’uf hibat gurugurusen hibaib na’atube’emih, it i baitumatumayah boro yawas tanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.