1 Timóteo 2
Ocotlán Zapotec (ZAC_SIM) vs VC
1 Primeramëntë rac shtuaꞌa gunë të ruëguë lu Dios, nu gulë gunaꞌbë lu më, nu gulë guadiꞌdzënú lëꞌë më, nu gulë bëdëꞌë graci lu më por grë́tëꞌ ra mënë.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Gulë gunaꞌbë lu Dios por grë gubiernë nu grë́tëꞌ autoridá të parë guëdápaꞌa tubi vidë sin dishiꞌbi, nu parë guëdë́ꞌnaꞌa cumplir voluntá shtë më nu parë guëdápaꞌa vidë naná de acuerdë con shtiꞌdzë më.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Zndëꞌë rac shtuꞌu Dios guëdë́ꞌnaꞌa cumplir naná correctë delantë lu më, el quë nagunë salvar lëꞌë hiaꞌa.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Rac shtuꞌu më grë́tëꞌ nguiu gac salvar nu rac shtuꞌu më grë́tëꞌ nguiu gac bëꞌa rall guadë naná verdá shtë më.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Nanú tubsë Dios nu nanú tubsë nazú guëláu entrë nguiu nu Dios; më ni rniꞌinú Dios por ra nguiu. Lë́ꞌiꞌ na Dadë Jesucristo. Na më nguiu.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 Jesucristo bëꞌnë intriegu mizmë lë́ꞌiꞌ lu galguti parë gudilli më duldë shtë hiaꞌa con prëci rënë shtë́hiꞌ. Iurë bëꞌnë Dios disponer, bëꞌnë më testificar por galguti shtë Jesús gunë më salvar lëꞌë hiaꞌa.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Gudili më na ziquë mensajërë nu poshtë shtë më, nu parë guëluáꞌahia ra mënë nanádiꞌi më israelitë lla tsaldí lduꞌu rall nu parë gac bëꞌa rall pë na verdá. Ruadiꞌdza verdá, lëdë bíshidiꞌi.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Por ni rniaꞌa lu të, rac shtuaꞌa de quë guëdubi ladë guënaꞌbë ra mënë lu Dios, guëldisë raiꞌ oraciuni lu Dios, perë sulë con lduꞌu limpi sin ni tubi llanë, nilë dishiꞌbi.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Nu rac shtuaꞌa de quë ra naꞌa gacu raiꞌ shabë raiꞌ ziquë runë tucarë, lë́dëdiꞌi con lujë. Gapë raiꞌ rëspëti lu saꞌ raiꞌ; adë guëzë́ꞌëdiꞌi raiꞌ begu con lujë u orë u guëꞌë naná lasaquë zihani dumí. Gácudiꞌi raiꞌ shabë nalasac zihani dumí nadë más parë guëná mënë lo quë nanapë rall.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Mejurë gacu ra naꞌa stubi lari naná obrë zaꞌquë ziquë runë tucarë gunë mieti naná shmënë Jesús.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Ra naꞌa napë quë guëac dchi parë guësëꞌdë raiꞌ nu gac raiꞌ obedientë.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Adë rdë́ꞌëdiaꞌa sí guëluaꞌa ra naꞌa ra shmënë Dios, nilë rnibë́ꞌadiꞌi raiꞌ nguiu sino guëac dchi ra naꞌa
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 purquë primërë bëntsaꞌu Dios lëꞌë nguiu; despuësë bëntsaꞌu më lëꞌë naꞌa.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Adë bësiguë́diꞌi mëdzabë lëꞌë Adán sino Eva. Por naná guguë́ naꞌa iurní, gulaguë naꞌa laꞌni duldë
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 perë gac salvar ra naꞌa iurë ralë ra shíniꞌ, si talë tsaglaꞌguë tsaldí lduꞌu rall shtiꞌdzë më, si talë rac shtuꞌu rall Dios nu si talë quëreldë rall bien lídchill, nu si talë adë gúnëdiꞌill cumplir deseo mal nananú laꞌni ldúꞌull.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.