1 Coríntios 5

Ocotlán Zapotec (ZAC_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Quëgniꞌi mënë de quë entrë lëꞌë të nanú ra naquëreldë mal, de quë tubi nguiu cuáꞌall shmadrástëll. Pues duldë ni ra mënë nanadë israelitë, adë rúnëdiꞌi rall duldë ni.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Mejurë niatú lu të nu niuꞌnë të por conductë shtë nguiu ni. Runë tucarë guëgú të lë́ꞌëll ladi grupë shtë shmënë Dios.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Pues aunquë laꞌdi súdiaꞌa ngaꞌli perë rëagná lduaꞌa lëꞌë të. Hia bëna juzguë el quë nabëꞌnë duldë ni cumë zugáꞌahia ngaꞌli con lëꞌë të.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Gulë bëdëá con autoridá shtë Dadë Jesucristo, nu lëꞌë na quëbezënúa lëꞌë të con espíritu shtëna, nu lëꞌë pudërë shtënë Jesucristo Shlámaꞌa, quëbezënú lëꞌë të.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Gulë bëꞌnë intriegu nguiu ni guiaꞌa Satanás të parë tsalú shcuérpëll con mal deseo shtë́nëll, perë espíritu shtë nguiu ni gac salvar iurë lëꞌë Dadë Jesús guëabrí stubi.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Mal na iurë runë nadchini të. ¿Pëllë adë guënë́diꞌi të tubi dichë narniꞌi: “Duꞌpë levadurë rdëꞌë fuersë guëdubi nacubë”?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Gulë bëꞌnë ziquë ra mënë israelitë guahietë. Iurë bëdchini laní Pascu, gulú rall grë guetështildi naguctsaꞌu con levadurë. Gulë bësaꞌnë grë duldë nananú entrë lëꞌë të, të gac të limpi ziquë guetështildi cubi nagudáu ra mënë israelitë dzë shtë laní. Gulë guná, lëꞌë lliꞌli shtë Pascu, hia guti. ¿Chu na sacrifici ni? Pues mizmë Cristo.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Zni rquiꞌni guëquëréldëruꞌu hiaꞌa con lduꞌu limpi nu con verdá naná ziquë guetështildi sin levadurë. Adë chu guëquëréldëdiꞌi con cusë mal; adë gápëdiꞌi të llanë laꞌni lduꞌu të.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Laꞌni stubi cartë nabësheꞌlda lu të, guníꞌihia lu të adë gápëdiꞌi të tratë con ra narquënú ra sáhiꞌ.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Adë guníꞌidiaꞌa lu të de quë na mal si talë napë të tratë con ra mënë shtë guë́ꞌdchiliu, ra narquënú ra sáhiꞌ, u ra narzebi lduꞌu pë shtë më, u ra ngubaꞌnë, u ra narunë adorar ra figurë naractsaꞌu, purquë nídiꞌi mudë guëquëreldë të lu guë́ꞌdchiliu sin quë napë të tratë con ra mënë ni.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Lo quë naguniaꞌa lu të iurneꞌ, adë gapë të tratë con tubi nguiu naná rniꞌi nall shmënë Dios. Si talë nguiu ni rquënull ra sáhiꞌ, u si talë rzebi ldúꞌull pë shtë mënë, u si talë rúnëll adorar ra figurë, u si talë ruadíꞌdzëll cuntrë saꞌll, u si talë rzuuꞌdchill, u si talë nall ngubaꞌnë; con nguiu ni adë raunúdiꞌi të lë́ꞌëll.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Pues adë rúnëdiꞌi tucarë guna juzguë ra mënë shtë guë́ꞌdchiliu; pues Dios gúniꞌ juzguë lëꞌë rall perë grupë shtë shmënë Dios, sí, runë tucarë gunë rall juzguë saꞌ rall. Por ni gulë cu nguiu naquëhunë duldë ni entrë lëꞌë të.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.