2 Tessalonicenses 1

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nare Pablɨ, cun Silvan ne Timoteo, cacuaan cartré par laat ni reldilaaztɨ Jesucrist láani guɨdx Tesalónica, laat ni nát xpɨny Xtadnɨ Dios ne Dad Jesucrist.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Xtadnɨ Dios ne Dad Jesucrist gunldeeny quiat ne iguaadny laat guelnaldiulaaz.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Llillite rdeednɨ gracy Dios pur laat de saniroldilaaznɨ Jesucrist, te pur ziy riáld idxannɨ pur ni dxi pur dxi amazru reldilaaztɨ Jesucrist, ne cad tubytɨ amazruza rcaaztɨ de saa bniettɨ.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Ax quesentiand rzaclaaznɨ rniin pur laat nez lo iraru de xpɨny Dios. Rdxaipnɨdeb xa ná paciency ne guelreldilaaz xtentɨ, ax ruelaaztɨ irate ni runné bniety laat ne de guelzii ni cadeedtɨ.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Ziy ríeny dec xnezquɨpacni ná guelgurtisy xte Dios te pur, pur guelzii ni cadeedtɨ, laany siáldny laat yiiut lo guelrnabee xtenny.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Ne zec ni xnezpacni run Dios irate, ax ziyza steedny guelzii de ni cateed laat guelzii.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Chiy laat ni cadeedtɨ guelzii anre, snɨɨdxny laat guelrzilaaz cun dunnɨ dxi ni idiacá Xtadnɨ Jesucrist llayabaa glay guelrcuabcháa xtenny ni ná zecpacza bal, cun de ánglɨ xtenny ni quesentiand nap guelrnabee.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Chiy gúnny castigu de bniety ni quɨt rumbee Dios, de bniety ni quɨt rcuadiag diidx chaldilaaz de didxzaac xte Xtadnɨ Jesucrist.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Siáldny laadeb castigu ni ná par chazy, zit suguaadeb par Dios ne par lo guelrnabee nasaa xtenny.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Ziy gac dxi ni gueed Xtadnɨ Jesucrist par ito de xpɨnny laany, ne sdxalo iratedeb laany, laadeb ni reldilaazdebny. Ax né laatɨy pur ni agüeldilaaztɨ xtiidxny ni bdxuenén laat.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Pur ningui quɨt rdeedti rnaabnɨ lo Dios pur laat dec gacnény laat ibánytɨ zec ni riáld, zec ni gurɨdxny laat ibánytɨ. Ne rnaabzacnɨ lony dec cun guelrnabee xtenny gacnény laat chalee gac cumplir irate de xgabzaac xtentɨ, ne irateru de ni runtɨ pur ni reldilaaztɨny.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Ax ziy xquel izubyaat Xtadnɨ Jesucrist, chiy laany izubyaany laat pur guelrcaaz xtenny ne xte Xtadnɨ Dios.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.