Apocalipse 15

San Juan Guelavía Zapotec (ZAB_TBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Chiyru gunáa stuby senyroo llayabaa, tuby seny ni idxalocpac bniety: Gunáa gadz de ánglɨ cun gadz guelzii. De guelziiqui ná lúltmɨ ni gac te pur cun de guelziiqui, yalo gún Dios castigu xtenny.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ziyza gunáazaca zec chi ri nisdoo, per lazu tuby vidrɨ culory xte bal. Chiy loqui zuguaa de ni baany gan lo monstruo, lo figur ne lo númbrɨ xtenmɨ, caadeb de arpɨ ni bdeed Dios laadeb.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 Ax cayuulddeb cant xte Moisés xpɨny Dios ne cant xte Corder xte Dios, cantqui rnii:
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Chi gulull gunáa ziy, chiyru gunáa bllal rut mazru nadá laniudoo xte Dios llayabaa.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Chiy laniudooqui bdiia gadz de ánglɨ ni zedné gadz de guelzii: Nacudeny lady nguits ni rcuabcháa, ax llii tuby cinturon de or nez rulazdoodeny.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Chiyru tuby de lo idapte de many ni zuguaa nez rut rbez Dios, bdeedmɨ de ánglɨqui tubyga cop de or ni dxaatec castigu xte Dios ni nabány iduibtiampte ne par chazy.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Chiy gudxatec yudooqui guux xte guelrcuabcháa ne guelrnabee xte Dios. Quɨt tu nialeeti níiu laniudooqui axtisy chi abialo guc irate gadz de guelzii ni zedné de ánglɨqui.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.