Tiago 3
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAANT) vs AAI
1 Lebi'į ca hermanos quia', labí ná qui'ni iỹetse' le cca le maestro, porqui'ni canu rute clase qui' ca enne' nna adiru guni Tata Dios cą juzgar canchu labí runi cą conforme lani enseñanza nu rulue' cą.
1 Taitu men moumur na’in bai’obaiyenayah mataramih kwaniwa’an. Anayabin kwa kwaso’ob, it iyab bai’obaiyenayah, baibatebat ana veya God boro fokarin maiyow nibatiyit, men sabuw maiyow nabibabatiyih na’atube’emih.
2 Iyaba ri'u nna rigú'u ri'u iỹé clase de falta ttu ttu tsá. Nuỹa ttu enne' nu labí rinnią biỹa cosa mal, ą' modo rulue'ní qui'ni ną́ enne' tsè' lani Tata Dios nna ribèda latsi'į làa gunią biỹa attu cosa mal.
2 It etei’imak mar etei ef ta ta’amaim tare’ere, baise orot yait awanamaim tur ititit, naatu men nasisinaf kwanekwan na’at, nati orot wanawanan i rousouwin, imih i karam biyan boro nanutitiy gewas nabonawiy.
3 Ri'u nna rigú'u ri'u rieta rú'a ttu bia' para qui'ni guni ri'u ą vencer, làniana gunią ri'u obedecer nna tsíą làti calatsi' ri'u, màsqui'ba tùá nna ną́ xcuichu to' ba.
3 Ana’itinin ta i iti, horse mo’on murab ina’utan naatu o menamaim namih kukokok murab inatain, horse gagamin na’in boro natatabir o a kokomaim nan.
4 Ą'hua ca barco nna chi yù le qui'ni ca be' fuerte nna té fuerza quì'į rutsíga'ą na làti huaya' nna. Pero enne' ruthà'ą barcua nna runią na dirigir por medio de ttu ìyyà láą timón nu ná manejo qui' bárcuá, para qui'ni tsíą làti calatsi' enne' ruthà'ą na, màsqui'ba timón quì'į ną́ xcuichu to' ba.
4 Na’atube wa gagamin na’in kwana’itin, yaurabad gagamin ebababin, baise murab kikimin maiyow nati wa ana gunigamaim hi’utan inu’in, orot menamaim namih ekok ea’abar murab kikimin karam boro wa gagamin na’in narowen mutufur orot ana kokomaim nan.
5 Ą'hua luèttse' ri'u nna yala xcuichu to' ną́ pero yala la'huacca té quì'į para ebàta'ą iỹeni. Ą'hua ttu yi' to' nna yala la'huacca té quì'į para itsìlą le' ttu terreno làti té ca yà bittsi, làniana làtehuání làti ràl·la' ttu tìnni tabani runią.
5 Imih kwana’itin menat i kikimin maiyow biyat turin, baise ana o kwanekwan i yumatan ta. Naatu itinin ta i iti, wairaf kikimin maiyow natamun nare’er kutor gagamin na’in boro na’arah ni’afiy.
6 Ą'hua luèttse' ri'u nna ną́ tì'a ttu yí'. Entre iyaba ca parte qui' cuerpo qui' ri'u nna adiru la'huacca té quì'į para gunią iyaba clase de maldad nu té le' yétsiloyu para cca ri'u completamente enne' tul·la'. Dèsdeba galia ca enne' hàstaba gatti cą nna cca cą sufrir por ca tul·la' nu dá' por medio de ca titsa' mal nu rinne cą, tì'a ràl·la' ttu yí', ą'ba dá'ą dèsdeba la'a lo yi'bél·la bá.
6 Imih menat i wairaf na’atube in etoto’ab. Menat i tafaram ana kakafin an. Biyat wanawanan ma, not kakafih faram at umat etei susuw, ata yawas tutufin etei bonawiy Baimakiy Ana Efanamaim wairaf wan eyayara’ah na’arahimih.
7 Iyaba ca animal canu chi beni Tata Dios nna hua té la'huacca qui' ca enne' para guni cą cą vencer para itàna cą, por ejemplo ca bestia nna ca bìnni to' nu ridà' lo be' nna ca bèl·là nna, hàstaba ca bél·la xeni canu yù'u le' indatò', chi beni ca enne' cą vencer.
7 Me yan ana sawar naatu riy yan ana sawar etei karam boro sabuw hinimanamen, afa himanamenaka, sigarafor, mamu, uway, kok, uma’ar, naatu siy.
8 Pero lanú enne' té la'huacca quì'į tulidàba cueda latsi'į làa innią biỹa titsa' mal, labí ccani cą guni cą ca titsa' qui' quį dominar. Luèttse' quį nna ną́ tì'a ná veneno porqui'ni hasta lù'uti cca resultar por ca titsa' nu rinnią.
8 Baise orot babin men yait ta menat imanamimih. Menat i sawar kakafin moromorob naatu bibirin men karam inimutufur.
9 Por medio de luèttse' ri'u nna chùppa té ca titsa' rinne ri'u: rul·luítsa' ri'u Dios Padrea nna rue' ri'u e gracia, pero lani la'a mísmuba luettse' ri'u nna riyé' ri'u iqquia ca enne', màsqui'ba lèe nna benie iyaba ca enne' tì'a lèe née enne'.
9 Menatamaim Tamat God ana merar tayi tabobora’ara’ah baise menat ta’imonamaim taituwat God ana’itininabe bimatarih i tao’orarafih maiye.
10 La'a mísmuba ca enne' nna tsàsti taá rinne cą ca titsa' làtsiru para gudàliani cą Tata Dios, pero átsàsti tabá nna rinne cą ca titsa' tsį'la para guduadí' cą ca enne'. Hermanos quia', labí náni Tata Dios qui'ni ccá ą́'.
10 Awat i ta’imon, baise merarayow naatu orarafen hairi i efan ta’imon tititit. Taitu iti na’atube men nama.
11 Làti ril·lani inda nna, tsí tsàsti riria inda iỹíxi, átsàsti taá riria inda ìl·la' cá.
11 Harew buruburur ana sou’umaim karam boro harew naatu riy hairi sou ta’imon hinayen? Men karam.
12 Hermanos to' quia', ttu yà exxuhuí nna, tsí ína ri'u hua ribia limón lúį cá. Ą'hua ttu tùbà betsulí' nna, tsí ína ri'u hua ribia exxuhuí lúį cá. Nihua làti ril·lani inda ìl·la' nna labí modo té il·lani huá inda ỹìxi, porqui'ni ą́' ną́.
12 Taitu, fafou nabiw men karam boro olive ro’on nayai, naatu grape nabiw na’atube men karam boro fafou ro’on nayai. Riy yan i na’atube men karam boro tomatom ana harew inahun.
13 Núní enne' ni entre lebi'į nna té la' riyenitsè' quì'į nna chi gùta' iỹeni la' ritelíni qui'į cá, pues ná qui'ni gulue'ní por medio de modo tse' quì'į de runią ca obra tse' nna ccą́ enne' ỹénlatsi' lani ca enne' tì'a rulue' canu hualigani té la' riyenitsè' qui' quį.
13 Orot yait kwa wanawanamaim not wairafin naatu ukwarin rerekabin nama’am i boro taiyuwin nayare tur hamehamen naatu yawas gewasin nasisinaf kwana’itin. Sinaf nati i ukwar rerekabane enan.
14 Pero canchu yù'u la' yélatsi' lo losto' le nna calatsi' le édi' le yèe' qui' le lani ca enne', canchu lo losto' le rulába latsi' le cu'úbia'ni le ca enne', canchu ą́' ná modo qui' le nna, entonces bittu ína le qui'ni yala tse' ritelíni le, porqui'ni labí líni le de rena le ą́'.
14 Baise o dogor wanawanan tenakuyakuy, bobowen, kabat ibun wa’ir ema’am, men o not wairafih inarouw inaora’at, turobe ana bowabow inayaubimih.
15 Ca cosa máluą' nna rulue'ní qui'ni la' ritelíni qui' le nna álahua ną́ qui' Tata Dios, sino ná lą́ la' ritelíni qui' yétsiloyu, la' ritelíni huethacca'ỹí nna, nu runi numalua nna.
15 Not nati na’atube i men marane enan, baise iti tafaram nowan. Orot babin biyahine naatu demon mowan biyanane enan.
16 Porqui'ni gaỹa tabá tsè'e canu yù'u la' yélatsi' lo losto' quį nna calatsi' quį ccá cą enne' cu'ubia' nna, ą' modo nna ritìl·la luetsi ca enne' nna labiru tsè' tse'e cą nna runi cą adí nu ná mal nna.
16 Anayabin menamaim bobowen naatu kabat ema’ama nati’imaim i fanasair naatu sawar kakafih ta ta imaim temamatar.
17 Pero ttu enne' nu té la' ritelíni nu rute Tata Dios quì'į nna calatsi'į gunią puro nu ná tsè'ba: runią para tsé'e tsè' ca enne', ą'hua runiỹén tabá latsi'į qui' ca enne' biỹa reya cą na o biỹa ruthácca' cą na, ą'hua labí rutsìbią ca enne' nuỹa tediba ná cą, ą'hua retúa tabá latsi'į ca enne' canchu cca cą sufrir por biỹa, ą'hua runią ca obra tse' para bien qui' ca enne', alàa por biỹa interés ni sino porqui'ni catsi'í bánią iyaba cą.
17 Baise not marane enan ana itinin wantoro’ot i aurin kato en; tufuw wairafin, ana tur hamehamen, kabeberayan, ana ofonah maumurih, ana bowabow ro’on gewasin, wanawanan men rerekabin.
18 Iyaba ca enne' canu calatsi' quį egà'na cą lani la'ỹeni, làcą nna runi cą para qui'ni il·lani paz entre ca enne', ą' modo nna ccá resultar ca la'labàni tsè' delante de Dios.
18 Imih sabuw iyab tufuwamaim tufuw ana ub tetatanum yomaninamaim boro gewasin hinafour.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.