Romanos 3

Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ca enne' judío nna, tsí álahua aprovecho té qui' quį cá. Tsí álahua dacca' marca de circuncisión nu té qui' quį cá.
1 Jew orot inamamatar boro Ufun Sabuw inanatabirih? Naatu a’ar kanabin hina’a’afuw ana gewasin i boro men tomar inab?
2 Hualiba yala ica'rubà ca enne' judío, porqui'ni Tata Dios nna bì'e titsa' lani cą personalmente taá tì'a ttu enne' lani amigo quì'į.
2 Ef tata’ane etei i gewasih, wantoro’ot God ana tur i Jew sabuw hitutumih hitih.
3 — ausente —
3 Baise sabuw afa men hibitumitum isan, kwanotanot God ana omatanen isan boro men nabosunusunub?
4 — ausente —
4 En anababatun! God ana tur i mar etei turobe, baise sabuw i baifuwenayah. Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
5 Por ca tul·la' qui' ri'u nna ritelíní qui'ni yala enne' justo ná Tata Dios. Acca ca enne' nna rena cą qui'ni yala enne' mal ná Tata Dios de runie cą castigar por ca tul·la' qui' quį. Tsí ína ri'u qui'ni ą́' ná cá.
5 Baise it ata sinaf kakafihimaim God ana sinaf gewasin bebeyan natit sabuw hina’i’itin ana veya, it boro mi’itube tanao? God baifuwenamaim yan so’ar baimakiy ebitit? it i anababatun taikoko’aw tao kwanekwan.
6 Labí, porqui'ni cáalá née enne' mal de runie ca enne' castigar por ca tul·la' qui' quį, ti'álá modo quée juez tsè' para gunie juzgar yétsiloyu nì'i.
6 Nati tur i men turobe tao’omih, anayabin sinaf nati na’atube nama’am, God boro mi’itube tafaram ana sabuw nibatiyih?
7 Raáruhuá ca enne': Yala enne' beỹia ná ri'u, acca rulue'ní adírulá claro qui'ni Tata Dios née enne' tsè' gání, entonces, biálácca àtsaba té causa quia' qui'ni ná' hueni tul·la' nì'i.
7 Orot babin ta boro nagam nao, “Ayu i men bosunusunubayan, baise au bowabowamaim turobe God nowan tit irerereb sabuw hi’itin God hifai tebobora’ara’ah, aisim God ayu kakafu rouw eo ekukusairu?”
8 Tsí álahua tsè'ba ná canchu ína ri'u: gúní cà'a inte' nu ná mal para qui'ni ccá resultar ttu cosa tsè'. Labí, porqui'ni iyaba canu runi cą ą́' nna cca cą merecer castigo nu gunna Tata Dios. Ca enne' canu rinne cą contra tu' nna rena cą qui'ni ą́' ná enseñanza qui' tu', pero labí líni cą.
8 Naatu iban boro kwanao maiye, kakafin tanasinaf, saise sinaf gewasin boro ine natit. Sabuw afa ayu iti na’atube o hirouw higam tiu’uwu, God nati sabuw boro baimakiy nitih.
9 Tsí ína ri'u qui'ni adí enne' tsè' ná ca enne' judío tì'chu adí ca enne'. Nìdirubani ttu xcuichu to' labí ná cą adí enne' tsè'. Antes la chi yù ri'u qui'ni iyáỹiani ca enne' nna ga'na cą le' tul·la', tàntua ca enne' judío ą'hua adí ca enne'.
9 Iti sawar ana an i abisa? It Jew ata gewasin i ra’at Eteni Sabuw tanatabirih? En anababatun! Jew sabuw naatu Eteni Sabuw etei i bowabow kakafin ana fair babanamaim tama’am.
10 Tì'ba ra lo Escritura:
10 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
11 Lanú enne' té la' riyeni tsè' quì'į sobre de nu cca qui' Tata Dios,
11 Men yait ta ana not rerekabin,
12 Iyáỹiani cą nna chi gulà'a cą néda,
12 Etei hitatabir kouh God hitin,
13 Yala titsa' cùttsi rinne cą,
13 Sikah dub i tahahab sabuw tetotonan,
14 Yala riyè' cą iqquia ca enne' nna ruduadí' cą,
14 “Awah i orarafen awan karatan naatu tenakuyakuy.”
15 Listo ná cą para gutti cą ca enne',
15 “Iti sabuw umah i rara awan karatan.
16 Puro sufrimiento runi cą gaỹa tediba lugar ría cą hàstaá qui'ni rul·lùỹa cą latsi' ca enne',
16 Menamaim tenan ma kakaf naatu gurugurusen mar etei imaim emamatar,
17 Labí runi cą duel·la' ccá cą ttu amigo qui' enne',
17 Naatu tufuwamaim ma ana ef i men hiso’ob.
18 Labí caso runi cą qui' Tata Dios para guni cą nu rú'ulatsi'e.
18 Naatu God matanamaim men kafa’imo tibibiruw.”
19 Hua yù bá ri'u qui'ni iyate nu ra lo libro de ca mandamiento nu bedia Moisés nna ná bą́ para canu ná cą obligado para guni cą na cumplir, para qui'ni iyáỹiani ca enne' tsè'e le' yétsiloyu nna bíttuúru rú'a quį té para ína cą: labí ritelí te', porqui'ni por nu ra lo ca mandamiéntua nna acca chi yù cą qui'ni té causa qui' quį ru'a lo Tata Dios nna gunie cą sentenciar.
19 Imih it ata so’obamaim ofafar hikikirum i sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am isah, saise awah etei nabofafaren, naatu tafaram wanawanan sabuw etei nabow nan God ana baibatiyenamaim hinatit.
20 Por medio de nu ra lo libro de ca mandamiéntua nna chi ritelíni ri'u qui'ni ná ri'u enne' tul·la'. Pero lanú enne' té la'huacca quì'į para iria nàrìą ru'a lo Tata Dios por medio de ca obra nu ra lo ìttsì de ca mandamiéntua.
20 Isan imih God boro men sabuw ofafar tebobosiyasiyar imaim hai ef mutufurin narouw nabowamih, ofafar i orot babin ana bowabow kakafin botait ebirerereb.
21 Pero annana Tata Dios nna rulue'nie ri'u qui'ni ribèqquia nàrìe ri'u de ca tul·la' qui' ri'u, álahua por medio de ca mandamiento qui' ley nà', sino tì'a ra Moisés lo ca libro nu bedia bi, ą'hua lo ca libro nu bedia adí ca enne' uccua profeta,
21 Baise boun God sabuw yamutufurih isan ana ef i boubun botawiy. Moses naatu dinab oro’orot nati isan i ofafaramaim hio’orereb tanowar, men ofafar tanabi’ufununimaim nabuwitamih.
22 quiere decir ti'iỹa modo calatsi'e qui'ni eyacca ca enne' nàrì de ca tul·la' qui' quį por medio de fe qui' quį canchu tsíalatsi' quį Jesucristua, tàntua ca enne' judío ą'hua adí ca enne'.
22 It yamutufuren boubun Godane enan i sabuw iyab Jesu Keriso tibitumitum imaim enan, naatu God matanamaim it etei ata’itinin i men tata’amih.
23 Porqui'ni iyáỹiátè ca enne' tsè'e le' yétsiloyu nna ná cą enne' tul·la', acca labí chi gùl·la' cą la' dàliani qui' Tata Dios.
23 Anayabin sabuw etei bowabow kakafin hisinaf naatu God ana gewasin bain isan umah kabom.
24 Pero annana runi Tata Dios iyaba ri'u recibir por la' tsì'ilatsi' quì'e sin qui'ni làa cca ri'u merecer, puro regalo ná salvación nu runne, porqui'ni Cristo Jesús nna gùttìe para ri'u.
24 Baise manaw kabeber God ana siwar na’atube Jesu Keriso wanawananamaim na it ata kakafihine tubunit botaitit tatit.
25 Tata Dios nna guthèl·le'e Cristo para qui'ni gattie nna quée sacrificio, para qui'ni ą́' modo nna eyuniỹén latsi'e ca tul·la' qui' ca enne', todo es qui'ni gappa cą confianza lani là terúbée para gata' salvación qui' quį. Ca enne' tiempo antigua nna, bila'ni Tata Dios cą qui'ni beni cą tul·la' contra ca mandamiento quì'e, pero labí biỹa benie sino gulèdée hasta qui'ni ithèl·le'e Cristua para gulue'nie cą ti'iỹa modo eyacca cą enne' nàrì de ca tul·la' qui' quį.
25 Bowabow kakafin notawiyen isan God Keriso biyan siboromih yai, ana rara suwa re saise baitumatumamaim tanan biyan tanatit. Sawar iti na’atube sinaf saise bebeyan ti’obaiyit i ana ef i mutufurin. Anayabin I ana yatenub kakafiyin imaim bowabow kakafih marasika tasisinaf isubun rabon.
26 Ą'hua para gulue'nie ri'u canu tsè'e tiempo anna ti'iỹa modo iria nàrì ri'u lani e para guni huée ri'u recibir. Ą' modo nna nì ttu causa labí té quì'e sino ná lée enne' completamente tsè' de runie recibir iyaba canu rappa cą confianza lani Jesucristo terúbá por salvación qui' quį.
26 Naatu iti boun it ata veya’amaim i turobe ebi’obaiyit i ana ef mutufurin. Imih i karam sabuw iyab Jesu tibitumitum boro nafufunih gewas nayamutufurih.
27 Acca, labí té ttu nu ebàta'ní ri'u, álá. Biecca. Tsí por ttu ley nu ruthítsinią ri'u guni ri'u ca obra quì'į. Labí, sino por attu ley nu huaya', quiere decir ttu ley nu ra qui'ni tsíalatsi' ri'u para l·lá ri'u.
27 Isan imih it boro abisa isan tanaora’ara’at? Ofafar tabobosiyasiyar isan tarara’at? En anababatun! Baise baitumatum isan i tarara’at.
28 Por nui nna yu ri'u qui'ni Tata Dios nna runie ttu enne' recibir alàa por base de ca cosa tsè' nu runią acerca de ca mandamiéntua, sino por base de fe teruba nu té quì'į lani Jesucristo.
28 Anayabin sabuw iyab tibitumatum i hai ef mutufurin rouw ebowabow men ofafaramih.
29 O tsí tsuą' teruba ca enne' judío runie cą recibir cá. Tsí lanú Tata Dios té para ca enne' qui' adí ca nación cá. Làchu, lèe nna ná huée Dios Padre para ca enne' qui' iyaba ca nación.
29 Imih kwanotanot God i Jew sabuw akisih hai God? Ai kwanotanot Ufun Sabuw auman hai God? Baise anao kwananowar, iti God i Ufun Sabuw auman hai God.
30 Ttu teruba Tata Dios dua para iyábani ca enne'. Lèe nna cueqquia nàrìe iyaba ca enne' canu ríalatsi' quį Cristo, tàntu'a ca enne' judío, ą'hua ca enne' canu labí ná cą circuncidado l·le.
30 Kwanaso’ob God i ta’imon men rou’ab, imih sabuw iyab hai ar kanabih hi’afuw o men hi’afuw etei i baitumatum ta’imonamaim hiyawas.
31 De chi té fe qui' ri'u lani Cristo, tsí por nui nna rirú'na ri'u ca mandamiento qui' Tata Dios. Labí ỹá. Antes la ríalatsi' ri'u qui'ni ca mandamiento nu ra lo ca libro de Moisés nna yala dacca' cą pero según nu nani Tata Dios qui'ni íỹu' cą.
31 Kwanotanot iti baitumatumamaim aki ofafar abobosa’ir? En anababatun, aki i ofafar aiwa’an tit ana efan bai ebirerereb.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.