Salmos 87
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ
1 Ransyeran. Masmur vatano susyo Kora wo ratoe inta mi som.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Munije kotaro no no Israel,
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Inya, Amisye Apa munije winy ndanide,
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 ‘‘Wakoe! Vatano Mesir muno Babel kavinta nakato Syo maugave siso Sya vatano ubeto Rinai matavon.
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Munijo Sion indati vatane wo raura ware:
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Arono AMISY Po vatano susye kotar awa tame ratoeve,
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Vatano susye kotare so ukiny, usarer wo Sion rangkakivambe ware:
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.