Salmos 126

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ransyerano Israel ukiny dai arono wanya usea no Yavaro Amisy no Yerusalem.
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Arono naije, anayanambe ntairijo wansanuga rai,
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 Tugae, AMISY Po ana mbe anainambe rave wansai to,
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Reama AMISY, reamare Nyo anakotare raveramu ngkovo reansai maisyare arono wusyine wemaisy akato,
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 Vatano po anare rayanyum ti siuri raija poyov,
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 Vatano kumbaro anare rai ti siurija amingkaru ntende,
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.