Salmos 122

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Daud apa ransyerano Israel ukiny dai arono wanya usea no Yavaro Amisy no Yerusalem.
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 Soamo reande wansayae to
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Yerusalem rauseo ntet to,
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Nai munije so, susyo Israel wangkuire,
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 No Yerusalem so, akari titi utantuna no awa kursijo titi rai indamu wo mangke rapatimu,
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Syare wapo AMISY anajo indamu Po kovo saumane raugaje ntami Yerusalem rai:
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Syare kovo saumane ntami no Yerusalem nya yano orame ama uga rai,
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 Rinaemen irati sya yavaruga muno sya arakovo Israel mai, weti syo raura syare:
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 Inanuga nto Yavaro AMISY, wama Amisye Apa yavare rai,
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.