Salmos 43
PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH
1 Piŋkop, manji gamaŋ amɨn da nak abɨŋ nep do aŋ.
1 Ó Deus, declara que eu estou inocente e defende a minha causa contra essa gente que não te adora! Livra-me das pessoas traiçoeiras e perversas.
2 Gak Piŋkopno. Amɨn yokwi da dɨma abɨdoni yaŋ do gagon obɨŋ pasɨldat.
2 Tu, ó Deus, és o meu protetor; por que me abandonaste? Por que tenho de viver sofrendo, perseguido pelos meus inimigos?
3 Teŋteŋɨgo gat ae gengo bamɨ gat yopbɨ nagon obɨŋek kosit nolɨnjil.
3 Manda a tua luz e a tua verdade para que elas me ensinem o caminho e me levem de volta a o teu monte santo, e ao teu Templo, onde vives.
4 Wɨgek gak da altakon opbeŋ.
4 Então eu irei até o teu altar, ó Deus, pois tu és a fonte da minha felicidade. Tocarei a minha e cantarei louvores a ti, ó Deus, meu Deus!
5 Nido but yokwi nandɨsat? Nido butno jɨk tosok?
5 Por que estou tão triste? Por que estou tão aflito? Eu porei a minha esperança em Deus e ainda o louvarei. Ele é o meu Salvador e o meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.